Ганс Чурбан — Ганс Христиан Андерсен. Ганс Христиан Андерсен — Ганс Чурбан: Сказка

Ганс Христиан Андерсен

Ганс Чурбан

Была в одной деревне старая усадьба, а у старика, владельца ее, было два сына, да таких умных, что и вполовину было бы хорошо. Они собирались посвататься к королевне; это было можно, - она сама объявила, что выберет себе в мужья человека, который лучше всех сумеет постоять за себя в разговоре.

Оба брата готовились к испытанию целую неделю, - больше времени у них не было, да и того было довольно: знания у них ведь имелись, а это важнее всего. Один знал наизусть весь латинский словарь и местную газету за три года одинаково хорошо мог пересказывать и с начала и с конца. Другой основательно изучил все цеховые правила и все, что должен знать цеховой старшина; значит, ему ничего не стоило рассуждать и о государственных делах, - думал он. Кроме того, он умел вышивать подтяжки, - вот какой был искусник!

Уж я-то добуду королевскую дочь! - говорили и тот и другой.


И вот отец дал каждому по прекрасному коню: тому, что знал наизусть словарь и газеты, вороного, а тому, что обладал государственным умом и вышивал подтяжки, белого. Затем братья смазали себе уголки рта рыбьим жиром, чтобы рот быстрее и легче открывался, и собрались в путь. Все слуги высыпали на двор поглядеть, как молодые господа сядут на лошадей. Вдруг является третий брат, всего-то их было трое, да третьего никто и не считал: далеко ему было до своих ученых братьев, и звали его попросту Ганс Чурбан.

Куда это вы так разрядились? - спросил он.

Едем ко двору «выговорить» себе королевну! Ты не слыхал разве, о чем барабанили по всей стране?

И ему рассказали, в чем дело.

Эге! Так и я с вами! - сказал Ганс Чурбан.

Но братья только засмеялись и уехали.


Отец, дай мне коня! - закричал Ганс Чурбан. - Меня страсть забрала охота жениться! Возьмет королевна меня - ладно, а не возьмет - я сам ее возьму!

Пустомеля! - сказал отец. - Не дам я тебе коня. Ты и говорить-то не умеешь! Вот братья твои - те молодцы!

Коли не даешь коня, я возьму козла! Он мой собственный и отлично довезет меня! - И Ганс Чурбан уселся на козла верхом, всадил ему в бока пятки и пустился вдоль по дороге. Эх ты, ну как понесся!


Знай наших! - закричал он и запел во все горло.


А братья ехали себе потихоньку, молча; им надо было хорошенько обдумать все красные словца, которые они собирались подпустить в разговоре с королевной, - тут ведь надо было держать ухо востро.

Го-го! - закричал Ганс Чурбан. - Вот и я! Гляньте-ка, что я нашел на дороге!


И он показал дохлую ворону.

Чурбан! - сказали те. - Куда ты ее тащишь?

В подарок королевне!

Вот, вот! - сказали они, расхохотались и уехали вперед.

Го-го! Вот и я! Гляньте-ка, что я еще нашел! Такие штуки не каждый день валяются на дороге! Братья опять обернулись посмотреть.

Чурбан! - сказали они. - Ведь это старый деревянный башмак, да еще без верха! И его ты тоже подаришь королевне?

И его подарю! - ответил Ганс Чурбан.

Братья засмеялись и уехали от него вперед.

Го-го! Вот и я! - опять закричал Ганс Чурбан. - Нет, чем дальше, тем больше! Го-го!

Ну-ка, что ты там еще нашел? - спросили братья.

А, нет, не скажу! Вот обрадуется-то королевна!

Тьфу! - плюнули братья. - Да ведь это грязь из канавы!

И еще какая! - ответил Ганс Чурбан. - Первейший сор, в руках не удержишь, так и течет!

И он набил себе грязью полный карман.

А братья пустились от него вскачь и опередили его на целый час. У городских ворот они запаслись, как и все женихи, очередными билетами и стали в ряд. В каждом ряду было по шести человек, и ставили их так близко друг к другу, что им и шевельнуться было нельзя. И хорошо, что так, не то они распороли бы друг другу спины за то только, что один стоял впереди другого.


Все остальные жители страны собрались около дворца. Многие заглядывали в самые окна, - любопытно было посмотреть, как королевна принимает женихов. Женихи входили в залу один за другим, и как кто войдет, так язык у него сейчас и отнимется!

Не годится! - говорила королевна. - Вон его!

Вошел старший брат, тот, что знал наизусть весь словарь. Но, постояв в рядах, он позабыл решительно все, а тут еще полы скрипят, потолок зеркальный, так что видишь самого себя вверх ногами, у каждого окна по три писца, да еще один советник, и все записывают каждое слово разговора, чтобы тиснуть сейчас же в газету да продавать на углу по два скиллинга, - просто ужас. К тому же печку так натопили, что она раскалилась докрасна.

Какая жара здесь! - сказал наконец жених.

Да, отцу сегодня вздумалось жарить петушков! - сказала королевна.

Жених и рот разинул, такого разговора он не ожидал и не нашелся, что ответить, а ответить-то ему хотелось как-нибудь позабавнее.

Э-э! - проговорил он.


Пришлось ему убраться восвояси. За ним явился к королевне другой брат.

Ужасно жарко здесь! - начал он.

Да, мы жарим сегодня петушков! - ответила королевна.

Как, что, ка..? - пробормотал он, и все писцы написали: «как, что, ка..?»

Не годится! - сказала королевна. - Вон!

Тут явился Ганс Чурбан. Он въехал на козле прямо в залу.


Вот так жарища! - сказал он.

Да, я жарю петушков! - ответила королевна.

Вот удача! - сказал Ганс Чурбан. - Так и мне можно будет зажарить мою ворону?

Можно! - сказала королевна. - А у тебя есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюли, ни сковородки!

У меня найдется! - сказал Ганс Чурбан. - Вот посудинка, да еще с ручкой!

И он вытащил из кармана старый деревянный башмак и положил в него ворону.

Да это целый обед! - сказала королевна. - Но где ж нам взять подливку?

А у меня в кармане! - ответил Ганс Чурбан. - У меня ее столько, что девать некуда, хоть бросай! И он зачерпнул из кармана горсть грязи.

Вот это я люблю! - сказала королевна. - Ты скор на ответы, за словом в карман не лазишь, тебя я и возьму в мужья! Но знаешь ли ты, что каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты? Видишь, у каждого окна стоят три писца, да еще один советник? А советник-то хуже всех - ничего не понимает!


Это все она наговорила, чтобы испугать Ганса. А писцы заржали и посадили на пол кляксы.

Незнакомец, советуем тебе читать сказку "Ганс Чурбан" Ганс Христиан Андерсен самому и своим деткам, это замечательное произведение созданное нашими предками. Воодушевление предметов быта и природы, создает красочные и завораживающие картины о окружающего мира, делая их загадочными и таинственными. Конечно же идея превосходства добра над злом не нова, конечно же о ней написано множество книг, но каждый раз убеждаться в этом все равно приятно. Здесь во всем чувствуется гармония, даже негативные персонажи они, словно являются неотъемлемой частью бытийности, хотя, конечно выйдя за границы приемлемого. Очень полезно, когда сюжет простой и, так сказать, жизненный, когда похожие ситуации складываются в нашем быту, это способствует лучшему запоминанию. Десятки, сотни лет отделяют нас от времени создания произведения, а проблематика и нравы людей остаются прежними, практически неизменными. Поразительно то, что сочувствием, состраданием, крепкой дружбой и непоколебимой волей, герою всегда удается разрешить все беды и напасти. Сказка "Ганс Чурбан" Ганс Христиан Андерсен читать бесплатно онлайн безусловно необходимо не самостоятельно деткам, а в присутствии или под руководством их родителей.

Б ыла в одной деревне старая усадьба, а у старика, владельца ее, было два сына, да таких умных, что и вполовину было бы хорошо. Они собирались посвататься к королевне; это было можно, - она сама объявила, что выберет себе в мужья человека, который лучше всех сумеет постоять за себя в разговоре.

Оба брата готовились к испытанию целую неделю, - больше времени у них не было, да и того было довольно: знания у них ведь имелись, а это важнее всего. Один знал наизусть весь латинский словарь и местную газету за три года - одинаково хорошо мог пересказывать и с начала и с конца. Другой основательно изучил все цеховые правила и все, что должен знать цеховой старшина; значит, ему ничего не стоило рассуждать и о государственных делах, - думал он. Кроме того, он умел вышивать подтяжки, - вот какой был искусник!

Уж я-то добуду королевскую дочь! - говорили и тот и другой.

И вот отец дал каждому по прекрасному коню: тому, что знал наизусть словарь и газеты, вороного, а тому, что обладал государственным умом и вышивал подтяжки, белого. Затем братья смазали себе уголки рта рыбьим жиром, чтобы рот быстрее и легче открывался, и собрались в путь. Все слуги высыпали на двор поглядеть, как молодые господа сядут на лошадей. Вдруг является третий брат, - всего-то их было трое, да третьего никто и не считал: далеко ему было до своих ученых братьев, и звали его попросту Ганс Чурбан.

Куда это вы так разрядились? - спросил он.

Едем ко двору выговорить себе королевну! Ты не слыхал разве, о чем барабанили по всей стране?

И ему рассказали, в чем дело.

Эге! Так и я с вами! - сказал Ганс Чурбан.

Но братья только засмеялись и уехали.

Отец, дай мне коня! - закричал Ганс Чурбан. - Меня страсть забрала охота жениться! Возьмет королевна меня - ладно, а не возьмет - я сам ее возьму!

Пустомеля! - сказал отец. - Не дам я тебе коня. Ты и говорить-то не умеешь! Вот братья твои - те молодцы!

Коли не даешь коня, я возьму козла! Он мой собственный и отлично довезет меня! - И Ганс Чурбан уселся на козла верхом, всадил ему в бока пятки и пустился вдоль по дороге. Эх ты, ну как понесся!

Знай наших! - закричал он и запел во все горло.

А братья ехали себе потихоньку, молча; им надо было хорошенько обдумать все красные словца, которые они собирались подпустить в разговоре с королевной, - тут ведь надо было держать ухо востро.

Го-го! - закричал Ганс Чурбан. - Вот и я! Гляньте-ка, что я нашел на дороге!

И он показал дохлую ворону.

Чурбан! - сказали те.- Куда ты ее тащишь?

В подарок королевне!

Вот, вот! - сказали они, расхохотались и уехали вперед.

Го-го! Вот и я! Гляньте-ка, что я еще нашел! Такие штуки не каждый день валяются на дороге! Братья опять обернулись посмотреть.

Чурбан! - сказали они. - Ведь это старый деревянный башмак, да еще без верха! И его ты тоже подаришь королевне?

И его подарю! - ответил Ганс Чурбан.

Братья засмеялись и уехали от него вперед.

Го-го! Вот и я! - опять закричал Ганс Чурбан. - Нет, чем дальше, тем больше! Го-го!

Ну-ка, что ты там еще нашел? - спросили братья.

А, нет, не скажу! Вот обрадуется-то королевна!

Тьфу! - плюнули братья. - Да ведь это грязь из канавы!

И еще какая! - ответил Ганс Чурбан. - Первейший сор, в руках не удержишь, так и течет!

И он набил себе грязью полный карман.

А братья пустились от него вскачь и опередили его на целый час. У городских ворот они запаслись, как и все женихи, очередными билетами и стали в ряд. В каждом ряду было по шести человек, и ставили их так близко друг к другу, что им и шевельнуться было нельзя. И хорошо, что так, не то они распороли бы друг другу спины за то только, что один стоял впереди другого.

Все остальные жители страны собрались около дворца. Многие заглядывали в самые окна, - любопытно было посмотреть, как королевна принимает женихов. Женихи входили в залу один за другим, и как кто войдет, так язык у него сейчас и отнимется!

Не годится! - говорила королевна. - Вон его!

Вошел старший брат, тот, что знал наизусть весь словарь. Но, постояв в рядах, он позабыл решительно все, а тут еще полы скрипят, потолок зеркальный, так что видишь самого себя вверх ногами, у каждого окна по три писца, да еще один советник, и все записывают каждое слово разговора, чтобы тиснуть сейчас же в газету да продавать на углу по два скиллинга, - просто ужас. К тому же печку так натопили, что она раскалилась докрасна.

Какая жара здесь! - сказал наконец жених.

Да, отцу сегодня вздумалось жарить петушков! - сказала королевна.

Жених и рот разинул, такого разговора он не ожидал и не нашелся, что ответить, а ответить-то ему хотелось как-нибудь позабавнее.

Э-э! - проговорил он.

Пришлось ему убраться восвояси. За ним явился к королевне другой брат.

Ужасно жарко здесь! - начал он.

Да, мы жарим сегодня петушков! - ответила королевна.

Как, что, ка..? - пробормотал он, и все писцы написали: как, что, ка..?

Не годится! - сказала королевна.- Вон!

Тут явился Ганс Чурбан. Он въехал на козле прямо в залу.

Вот так жарища! - сказал он.

Да, я жарю петушков! - ответила королевна.

Вот удача! - сказал Ганс Чурбан. - Так и мне можно будет зажарить мою ворону?

Можно! - сказала королевна. - А у тебя есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюли, ни сковородки!

У меня найдется! - сказал Ганс Чурбан. - Вот посудинка, да еще с ручкой!

И он вытащил из кармана старый деревянный башмак и положил в него ворону.

Да это целый обед! - сказала королевна. - Но где ж нам взять подливку?

А у меня в кармане! - ответил Ганс Чурбан. - У меня ее столько, что девать некуда, хоть бросай! И он зачерпнул из кармана горсть грязи.

Вот это я люблю! - сказала королевна. - Ты скор на ответы, за словом в карман не лазишь, тебя я и возьму в мужья! Но знаешь ли ты, что каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты? Видишь, у каждого окна стоят три писца, да еще один советник? А советник-то хуже всех - ничего не понимает!

Ганс Христиан Андерсен

Ганс Чурбан

Перевод Анны и Петра Ганзен.

Была в одной деревне старая усадьба, а у старика, владельца ее, было два сына, да таких умных, что и вполовину было бы хорошо. Они собирались посвататься к королевне; это было можно, -- она сама объявила, что выберет себе в мужья человека, который лучше всех сумеет постоять за себя в разговоре. Оба брата готовились к испытанию целую неделю, -- больше времени у них не было, да и того было довольно: знания у них ведь имелись, а это важнее всего. Один знал наизусть весь латинский словарь и местную газету за три года -- одинаково хорошо мог пересказывать и с начала и с конца. Другой основательно изучил все цеховые правила и все, что должен знать цеховой старшина; значит, ему ничего не стоило рассуждать и о государственных делах, -- думал он. Кроме того, он умел вышивать подтяжки, -- вот какой был искусник! -- Уж я-то добуду королевскую дочь! -- говорили и тот и другой. И вот отец дал каждому по прекрасному коню: тому, что знал наизусть словарь и газеты, вороного, а тому, что обладал государственным умом и вышивал подтяжки, белого. Затем братья смазали себе уголки рта рыбьим жиром, чтобы рот быстрее и легче открывался, и собрались в путь. Все слуги высыпали на двор поглядеть, как молодые господа сядут на лошадей. Вдруг является третий брат, -- всего-то их было трое, да третьего никто и не считал: далеко ему было до своих ученых братьев, и звали его попросту Ганс Чурбан. -- Куда это вы так разрядились? -- спросил он. -- Едем ко двору "выговорить" себе королевну! Ты не слыхал разве, о чем барабанили по всей стране? И ему рассказали, в чем дело. -- Эге! Так и я с вами! -- сказал Ганс Чурбан. Но братья только засмеялись и уехали. -- Отец, дай мне коня! -- закричал Ганс Чурбан. -- Меня страсть забрала охота жениться! Возьмет королевна меня -- ладно, а не возьмет -- я сам ее возьму! -- Пустомеля! -- сказал отец. -- Не дам я тебе коня. Ты и говорить-то не умеешь! Вот братья твои -- те молодцы! -- Коли не даешь коня, я возьму козла! Он мой собственный и отлично довезет меня! -- И Ганс Чурбан уселся на козла верхом, всадил ему в бока пятки и пустился вдоль по дороге. Эх ты, ну как понесся!

Знай наших! -- закричал он и запел во все горло. А братья ехали себе потихоньку, молча; им надо было хорошенько обдумать все красные словца, которые они собирались подпустить в разговоре с королевной, -- тут ведь надо было держать ухо востро. -- Го-го! -- закричал Ганс Чурбан. -- Вот и я! Гляньте-ка, что я нашел на дороге! И он показал дохлую ворону. -- Чурбан! -- сказали те.-- Куда ты ее тащишь? -- В подарок королевне! -- Вот, вот! -- сказали они, расхохотались и уехали вперед. -- Го-го! Вот и я! Гляньте-ка, что я еще нашел! Такие штуки не каждый день валяются на дороге! Братья опять обернулись посмотреть. -- Чурбан! -- сказали они. -- Ведь это старый деревянный башмак, да еще без верха! И его ты тоже подаришь королевне? -- И его подарю! -- ответил Ганс Чурбан. Братья засмеялись и уехали от него вперед. -- Го-го! Вот и я! -- опять закричал Ганс Чурбан. -- Нет, чем дальше, тем больше! Го-го! -- Ну-ка, что ты там еще нашел? -- спросили братья. -- А, нет, не скажу! Вот обрадуется-то королевна! -- Тьфу! -- плюнули братья. -- Да ведь это грязь из канавы! -- И еще какая! -- ответил Ганс Чурбан. -- Первейший сор, в руках не удержишь, так и течет! И он набил себе грязью полный карман. А братья пустились от него вскачь и опередили его на целый час. У городских ворот они запаслись, как и все женихи, очередными билетами и стали в ряд. В каждом ряду было по шести человек, и ставили их так близко друг к другу, что им и шевельнуться было нельзя. И хорошо, что так, не то они распороли бы друг другу спины за то только, что один стоял впереди другого. Все остальные жители страны собрались около дворца. Многие заглядывали в самые окна, -- любопытно было посмотреть, как королевна принимает женихов. Женихи входили в залу один за другим, и как кто войдет, так язык у него сейчас и отнимется! -- Не годится! -- говорила королевна. -- Вон его! Вошел старший брат, тот, что знал наизусть весь словарь. Но, постояв в рядах, он позабыл решительно все, а тут еще полы скрипят, потолок зеркальный, так что видишь самого себя вверх ногами, у каждого окна по три писца, да еще один советник, и все записывают каждое слово разговора, чтобы тиснуть сейчас же в газету да продавать на углу по два скиллинга, -- просто ужас. К тому же печку так натопили, что она раскалилась докрасна. -- Какая жара здесь! -- сказал наконец жених. -- Да, отцу сегодня вздумалось жарить петушков! -- сказала королевна. Жених и рот разинул, такого разговора он не ожидал и не нашелся, что ответить, а ответить-то ему хотелось как-нибудь позабавнее. -- Э-э! -- проговорил он. -- Не годится! -- сказала королевна.-- Вон! Пришлось ему убраться восвояси. За ним явился к королевне другой брат. -- Ужасно жарко здесь! -- начал он. -- Да, мы жарим сегодня петушков! -- ответила королевна. -- Как, что, ка..? -- пробормотал он, и все писцы написали: "как, что, ка..?" -- Не годится! -- сказала королевна.-- Вон! Тут явился Ганс Чурбан. Он въехал на козле прямо в залу. -- Вот так жарища! -- сказал он. -- Да, я жарю петушков! -- ответила королевна. -- Вот удача! -- сказал Ганс Чурбан. -- Так и мне можно будет зажарить мою ворону? -- Можно! -- сказала королевна. -- А у тебя есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюли, ни сковородки! -- У меня найдется! -- сказал Ганс Чурбан. -- Вот посудинка, да еще с ручкой! И он вытащил из кармана старый деревянный башмак и положил в него ворону. -- Да это целый обед! -- сказала королевна. -- Но где ж нам взять подливку? -- А у меня в кармане! -- ответил Ганс Чурбан. -- У меня ее столько, что девать некуда, хоть бросай! И он зачерпнул из кармана горсть грязи. -- Вот это я люблю! -- сказала королевна. -- Ты скор на ответы, за словом в карман не лазишь, тебя я и возьму в мужья! Но знаешь ли ты, что каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты? Видишь, у каждого окна стоят три писца, да еще один советник? А советник-то хуже всех -- ничего не понимает! Это все она наговорила, чтобы испугать Ганса. А писцы заржали и посадили на пол кляксы. -- Ишь, какие господа! -- сказал Ганс Чурбан. -- Вот я сейчас угощу его! И он, не долго думая, выворотил карман и залепил советнику все лицо грязью. -- Вот это ловко! -- сказала королевна. -- Я бы этого не сумела сделать, но теперь выучусь! Так и стал Ганс Чурбан королем, женился, надел корону и сел на трон. Мы узнали все это из газеты, которую издает муниципальный совет, а на нее не след полагаться.

Источник текста: Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. Л: Худ. литература, 1969.

В одной деревне была старая усадьба, а в усадьбе жил старый барин. У него было два умных сына - таких умных, что, будь они вдвое глупее, им и то бы ума хватило. Оба они собирались посвататься к дочери короля, и в этом не было ничего особенного, - ведь глашатаи оповестили народ, что она выйдет замуж за того, кто окажется умнее всех.

Братья готовились к сватовству восемь дней, больше у них времени не осталось, - но хватило и этого, потому что они очень много знали и были дельные ребята. Один выучил наизусть весь латинский словарь и все городские газеты за три года и мог их все пересказать не только с начала до конца, но и наоборот; другой заучил весь свод законов и знал все, что полагается знать муниципальному советнику, так что он мог говорить о государственных делах; кроме того, он умел вышивать подтяжки - у него были ловкие пальцы и тонкий вкус. И каждый из них твердил: "На принцессе женюсь я!"

Отец подарил им по доброму коню: тому, кто знал на память словарь и газеты, - коня черного, как уголь, а тому, что был умен, словно муниципальный советник, и умел вышивать, коня молочно-белого. Братья смазали себе губы рыбьим жиром, чтобы рты у них легче открывались. Все слуги собрались во дворе и смотрели, как они садятся на коней. Пришел и третий брат, - братьев-то было трое, но младший в счет не шел, потому что он был не такой ученый, как старшие; его так и прозвали "Ганс-чурбан".

Куда вы? Зачем так вырядились? - спросил он.

Во дворец едем, королевскую дочку улещивать. А ты что, не слыхал разве? Об этом ведь по всей стране трезвонили.

И они рассказали ему про свое сватовство.

Вот оно что! - сказал Ганс-чурбан. - Это и я бы поехал.

Братья только посмеялись над ним и ускакали.

Отец, дай мне коня! - закричал Ганс-чурбан. - Очень уж мне хочется жениться! Пойдет она за меня - ладно; а не пойдет - я ее сам возьму.

Не мели чепухи! - отозвался отец. - Не дам я тебе коня. Куда тебе с нею разговаривать? Вот братья твои - другое дело, они молодцы!

Ну, раз ты не даешь коня, - промолвил Ганс-чурбан, так я возьму козла; этот козел мой собственный, он меня и довезет!

И вот Ганс уселся верхом на козла, стукнул его пятками по бокам и помчался по большой дороге. Ну и летел же он!

Вот я и еду! - сказал себе Ганс-чурбан и во все горло заорал песню.

А братья не спеша трусили впереди да помалкивали: им нужно было как следует обмозговать свои выдумки, все рассчитать до тонкости.

Эгей! - крикнул им Ганс-чурбан. - Вот и я еду! Поглядите-ка, что я нашел на дороге! - И он показал братьям мертвую ворону, которую подобрал с земли.

Эх ты чурбан! - отозвались они. - На что она тебе?

Я ее королевне подарю.

Попробуй, подари! - Они рассмеялись и поехали.

Эгей! Вот и я еду! - снова крикнул Ганс. - Смотрите-ка, что я еще нашел! На дороге такое не каждый день валяется.

Братья опять обернулись посмотреть.

Вот чурбан! - сказали они. - Это старый деревянный башмак, да еще без верха. Может, и его отдашь королевне?

А как же! - ответил Ганс-чурбан.

Братья рассмеялись и поехали далыше.

Эгей! Вот и я! - закричал опять Ганс-чурбан. -- Да вы смотрите только - чем дальше, тем больше! Эгей! Такого и не придумаешь!

Ну, что ты еще нашел? - спросили братья.

Э, нет! - ответил Ганс. - Этого я не скажу! А королевская дочка-то как обрадуется!

Тьфу! - плюнули братья. - Да ведь это просто грязь. Ты ее, должно быть, в канаве подобрал?

Так оно и есть! - подтвердил Ганс-чурбан. - Самая первосортная грязь, так и течет меж пальцев, не удержишь! И он доверху наполнил себе карман грязью. А братья пустились вскачь и приехали на час раньше Ганса.

Остановились они у городских ворот. Там женихов нумеровали по порядку. Всех их поставили друг другу в затылок, по шестеро в ряд, да так тесно, что они и руки поднять не могли. Это было придумано ловко, а не то могла бы тут же потасовка начаться, - ведь каждому хотелось стоять впереди.

Все остальные жители страны толпились вокруг замка и заглядывали в окна, чтобы увидеть, как королевна принимает женихов. Надо сказать, что, как только жених входил в зал, красноречие его пропадало.

Не годится! - кричала королевская дочь. - Вон!

И вот вошел один из трех братьев - тот, что знал на память словарь. Но он все перезабыл начисто, пока дожидался. Пол под ним скрипел, потолок был зеркальный, так что он мог видеть себя вверх ногами. У каждого окна стояли три писца и муниципальный советник и записывали все слова, какие тут говорились, чтобы поместить их в газету, которая продавалась на углу за два скиллинга. В довершение всего в комнате горела печка, да так жарко, что стенки ее накалились докрасна.

Ну и жара здесь! - проговорил, наконец, жених.

Это потому, что отец сегодня цыплят жарит! - отозвалась королевская дочка.

Э-э! - промямлил жених.

Не ожидал он, что получится у них такой разговор. Он и несумел вымолвить ни слова, хоть ему и очень хотелось выдумать что-нибудь посмешнее.

Э-э! - повторил он.

Не годится! - заявила королевна. - Вон!

И ему пришлось уйти. Тогда вошел второй брат.

Ох, как тут жарко! - сказал он.

Да мы цыплят жарим! - объяснила королевская дочь.

Что? Э-э! Что? - переспросил он.

И все писцы записали: "Что? Э-э! Что?"

Не годится! - сказала королевна. - Вон!

И вот явился Ганс-чурбан - верхом на козле въехалв комнату.

Ну и жарища! - проворчал он.

Это я цыплят жарю! - сказала королевская дочь.

Вот здорово! - проговорил Ганс-чурбан. - Значит, и мне можно поджарить мою ворону?

Конечно! - ответила королевна. - Но на чем ты ее зажаришь? Сковородки нет. Котелка и того нет.

А у меня есть, - сказал Ганс-чурбан. - Вот посудина, и даже с оловянными ручками.

И он вытащил старый деревянный башмак и положил на него ворону.

На целый обед хватит! - сказала королевна. - А подливку откуда возьмешь?

Да она у меня в кармане! - ответил Ганс-чурбан. Бери, не жалко. - И он вынул немного грязи из кармана.

Вот это мне нравится! - воскликнула королевская дочь. На все у тебя ответ найдется. Ты за словами в карман не лезешь, поэтому я выйду за тебя замуж. Но только знай, каждое слово, которое мы говорим или сказали раньше, запишут, и завтра оно будет напечатано в газете. Видишь, у каждого окна стоят по три писца да еще старый муниципальный советник, а он опасней всех, потому что выжил из ума.

Это она сказала, чтобы попугать Ганса, и писцы расхохотались и обрызгали пол чернилами.

Ах, вот вы где, господа, - сказал Ганс-чурбан. - Ну, советнику я отвалю порцию побольше.

Тут он вывернул карманы и вымазал грязью лицо советнику.

Прекрасно! - вскричала королевская дочь. - До этого и я бы не додумалась. Но я еще научусь!

Так Ганс-чурбан стал королем - получил и жену и корону и уселся на троне. Это нам известно из газеты, которую издает муниципальный советник, а на нее нельзя не положиться.


В одной деревне была старая усадьба, где жил старый барин, у которого было три сына. Два умных, а третий - дурак. Один из сыновей выучил латинский словарь наизусть и все городские газеты за три года, другой - изучил весь свод законов, и знал всё, что полагалось знать муниципальному советнику, а третий не знал наук и получил прозвище Ганс-чурбан.

Решили умные братья посвататься к принцессе. Они, конечно же, были уверены, что дочка короля выберет в мужья кого-то из них, ведь она хотела выйти замуж за того, кто окажется умнее всех.

Отец дал им по хорошей лошади и братья отправились в путь. А младший брат - Ганс тоже хотел испытать свои силы, но с него все смеялись. Он поехал к королевскому дворцу на козле. По дороге Ганс догнал братьев, и сказал, что тоже поедет с ними. В пути он подобрал дохлую ворону, старый деревянный башмак, и набрал полные карманы грязи в подарок принцессе.

Женихов приехало видимо-невидимо, каждый из них считал себя лучшим. Дошла очередь старших братьев Ганса, но каждый из них так испугался вопросов принцессы, что кроме "Э-э" ничего не мог вымолвить.

Когда на смотрины пошел Ганс, то с лёгкостью парировал принцессе на все ее высказывания, и ему пригодились все находки, найденные по дороге. Он рассмешил и очаровал принцессу, а потом стал королём.


Главная мысль сказки "Ганс-чурбан"

Наличие энциклопедических знаний, не гарантирует умение ими пользоваться. В реальной жизни бывает, что отличники и заучки достигают меньших успехов, чем балагуры и просто находчивые люди. Нестандартное мышление способно приносить большие плоды, чем придерживание себя в каких-то одобренных обществом рамках. Ганс был не таким как все, терпел насмешки, но не сдавался, шел к своей цели, просто другим путем, непротоптанной дорогой.

Ставьте цели и смело идите к ним, даже если в вас никто не будет верить, главное, что вы в себя верите, а это уже не мало.


Блок коротких вопросов

1. Понравилась ли Вам сказка Х.К. Андерсена "Ганс-чурбан"?

2. Чему учит эта сказка?

3. Удавалось ли Вам достигать своих целей тогда, когда никто в Вас не верил?

Андерсен. Ганс Чурбан

Ганс Чурбан (1855 год)

Была в одной деревне старая усадьба, а у старика, владельца ее, было два сына, да таких умных, что и вполовину было бы хорошо. Они собирались посвататься к королевне; это было можно, - она сама объявила, что выберет себе в мужья человека, который лучше всех сумеет постоять за себя в разговоре.

Оба брата готовились к испытанию целую неделю, - больше времени у них не было, да и того было довольно: знания у них ведь имелись, а это важнее всего. Один знал наизусть весь латинский словарь и местную газету за три года - одинаково хорошо мог пересказывать и с начала и с конца. Другой основательно изучил все цеховые правила и все, что должен знать цеховой старшина; значит, ему ничего не стоило рассуждать и о государственных делах, - думал он. Кроме того, он умел вышивать подтяжки, - вот какой был искусник!

Уж я-то добуду королевскую дочь! - говорили и тот и другой.

И вот отец дал каждому по прекрасному коню: тому, что знал наизусть словарь и газеты, вороного, а тому, что обладал государственным умом и вышивал подтяжки, белого. Затем братья смазали себе уголки рта рыбьим жиром, чтобы рот быстрее и легче открывался, и собрались в путь. Все слуги высыпали на двор поглядеть, как молодые господа сядут на лошадей. Вдруг является третий брат, - всего-то их было трое, да третьего никто и не считал: далеко ему было до своих ученых братьев, и звали его попросту Ганс Чурбан.

Куда это вы так разрядились? - спросил он.

Едем ко двору "выговорить" себе королевну! Ты не слыхал разве, о чем барабанили по всей стране?

И ему рассказали, в чем дело.

Эге! Так и я с вами! - сказал Ганс Чурбан.

Но братья только засмеялись и уехали.

Отец, дай мне коня! - закричал Ганс Чурбан. - Меня страсть забрала охота жениться! Возьмет королевна меня - ладно, а не возьмет - я сам ее возьму!

Пустомеля! - сказал отец. - Не дам я тебе коня. Ты и говорить-то не умеешь! Вот братья твои - те молодцы!

Коли не даешь коня, я возьму козла! Он мой собственный и отлично довезет меня! - И Ганс Чурбан уселся на козла верхом, всадил ему в бока пятки и пустился вдоль по дороге. Эх ты, ну как понесся!

Знай наших! - закричал он и запел во все горло.

А братья ехали себе потихоньку, молча; им надо было хорошенько обдумать все красные словца, которые они собирались подпустить в разговоре с королевной, - тут ведь надо было держать ухо востро.

Го-го! - закричал Ганс Чурбан. - Вот и я! Гляньте-ка, что я нашел на дороге!

И он показал дохлую ворону.

Чурбан! - сказали те.- Куда ты ее тащишь?

В подарок королевне!

Вот, вот! - сказали они, расхохотались и уехали вперед.

Го-го! Вот и я! Гляньте-ка, что я еще нашел! Такие штуки не каждый день валяются на дороге! Братья опять обернулись посмотреть.

Чурбан! - сказали они. - Ведь это старый деревянный башмак, да еще без верха! И его ты тоже подаришь королевне?

И его подарю! - ответил Ганс Чурбан.

Братья засмеялись и уехали от него вперед.

Го-го! Вот и я! - опять закричал Ганс Чурбан. - Нет, чем дальше, тем больше! Го-го!

Ну-ка, что ты там еще нашел? - спросили братья.

А, нет, не скажу! Вот обрадуется-то королевна!

Тьфу! - плюнули братья. - Да ведь это грязь из канавы!

И еще какая! - ответил Ганс Чурбан. - Первейший сор, в руках не удержишь, так и течет!

И он набил себе грязью полный карман.

А братья пустились от него вскачь и опередили его на целый час. У городских ворот они запаслись, как и все женихи, очередными билетами и стали в ряд. В каждом ряду было по шести человек, и ставили их так близко друг к другу, что им и шевельнуться было нельзя. И хорошо, что так, не то они распороли бы друг другу спины за то только, что один стоял впереди другого.

Все остальные жители страны собрались около дворца. Многие заглядывали в самые окна, - любопытно было посмотреть, как королевна принимает женихов. Женихи входили в залу один за другим, и как кто войдет, так язык у него сейчас и отнимется!

Не годится! - говорила королевна. - Вон его!

Вошел старший брат, тот, что знал наизусть весь словарь. Но, постояв в рядах, он позабыл решительно все, а тут еще полы скрипят, потолок зеркальный, так что видишь самого себя вверх ногами, у каждого окна по три писца, да еще один советник, и все записывают каждое слово разговора, чтобы тиснуть сейчас же в газету да продавать на углу по два скиллинга, - просто ужас. К тому же печку так натопили, что она раскалилась докрасна.

Какая жара здесь! - сказал наконец жених.

Да, отцу сегодня вздумалось жарить петушков! - сказала королевна.

Жених и рот разинул, такого разговора он не ожидал и не нашелся, что ответить, а ответить-то ему хотелось как-нибудь позабавнее.

Э-э! - проговорил он.

Пришлось ему убраться восвояси. За ним явился к королевне другой брат.

Ужасно жарко здесь! - начал он.

Да, мы жарим сегодня петушков! - ответила королевна.

Как, что, ка..? - пробормотал он, и все писцы написали: "как, что, ка..?"

Не годится! - сказала королевна.- Вон!

Тут явился Ганс Чурбан. Он въехал на козле прямо в залу.

Вот так жарища! - сказал он.

Да, я жарю петушков! - ответила королевна.

Вот удача! - сказал Ганс Чурбан. - Так и мне можно будет зажарить мою ворону?

Можно! - сказала королевна. - А у тебя есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюли, ни сковородки!

У меня найдется! - сказал Ганс Чурбан. - Вот посудинка, да еще с ручкой!

И он вытащил из кармана старый деревянный башмак и положил в него ворону.

Да это целый обед! - сказала королевна. - Но где ж нам взять подливку?

А у меня в кармане! - ответил Ганс Чурбан. - У меня ее столько, что девать некуда, хоть бросай! И он зачерпнул из кармана горсть грязи.

Вот это я люблю! - сказала королевна. - Ты скор на ответы, за словом в карман не лазишь, тебя я и возьму в мужья! Но знаешь ли ты, что каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты? Видишь, у каждого окна стоят три писца, да еще один советник? А советник-то хуже всех - ничего не понимает!

Это все она наговорила, чтобы испугать Ганса. А писцы заржали и посадили на пол кляксы.

Ишь, какие господа! - сказал Ганс Чурбан. - Вот я сейчас угощу его!

И он, не долго думая, выворотил карман и залепил советнику все лицо грязью.

Вот это ловко! - сказала королевна. - Я бы этого не сумела сделать, но теперь выучусь!

Так и стал Ганс Чурбан королем, женился, надел корону и сел на трон.

Мы узнали все это из газеты, которую издает муниципальный совет, а на нее не след полагаться.