Почему золовка не любит невестку. Отношения золовки с невесткой

Японская легенда, по книге лорда Алджернона Митфорда

В уютном уголке среди священных деревьев в Таканаве, предместье Эдо, прячется Сэнгакудзи, или храм Родникового Холма, прославленный по всем краям страны своим кладбищем, где находятся могилы сорока семи ронинов, оставивших след в истории Японии, героев японской драмы. Легенду об их подвиге я и собираюсь поведать вам.
С левой стороны от основного двора храма находится часовня, увенчанная золоченой фигурой Каннон, богини милосердия, в которой хранятся сорок семь статуй самураев и статуя их господина, которого они так сильно любили. Статуи вырезаны из дерева, лица раскрашены, а облачение выполнено из дорогого лакового дерева. Как произведения искусства они, несомненно, обладают большими достоинствами, олицетворяя героический поступок, статуи удивительно похожи на живых людей, каждый одухотворен и вооружен своим излюбленным оружием. Некоторые – почтенные люди с жидкими седыми волосами (одному семьдесят семь лет), другие – шестнадцатилетние юноши. Рядом с пагодой со стороны дорожки, ведущей на верх холма, есть небольшой колодец с чистой водой, огороженный и обсаженный мелким папоротником, с табличкой, на которой имеется надпись, поясняющая, что «в этом колодце была омыта голова; мыть руки и ноги здесь запрещается».
Чуть дальше – прилавок, за которым бедный старик зарабатывает жалкие гроши продажей книг, картинок и медалей, увековечивающих верность сорока семи, а еще выше, в тени рощицы из величавых деревьев, находится аккуратное огороженное место, поддерживаемое в порядке, как гласит табличка, добровольными пожертвованиями, вокруг которого располагаются сорок восемь небольших могильных камней, каждый украшен вечнозелеными растениями, каждый с жертвенной водой и благовониями для успокоения духов умерших. Ронинов было сорок семь, могильных (мемориальных) камней – сорок восемь, и легенда о сорок восьмом характерна для представления японцев о чести. Почти касаясь ограды захоронения, находится несколько более внушительный мемориальный камень дорин-то, под которым лежит господин, за смерть которого праведно отомстили его приближенные.
А теперь приступим к повествованию. В начале XVIII века жил даймё по имени Асано Такуми-но Ками, властитель замка Ако в провинции Харима. Случилось так, что один из придворных микадо был направлен к сёгуну в Эдо, Такуми-но Ками и еще один знатный господин по имени Камэи Сама были назначены принимать его и устроить пир послу, а чиновник высокого ранга Кира Коцукэ-но Сукэ был назначен обучать их этикету, установленному для подобных случаев.
Оба благородных господина были вынуждены ежедневно приходить в замок сиро, чтобы прослушать инструкции Коцукэ-но Сукэ. Но этот Коцукэ-но Сукэ был человеком жадным до денег и, сочтя, что дары, которые два даймё, согласно освященной временем традиции, преподнесли ему за его наставления, слишком скромны и неподобающи его положению, затаил против них злобу и не взял на себя труда обучать их, а, напротив, старался выставить на всеобщее посмешище. Такуми-но Ками, сдерживаемый непоколебимым чувством долга, терпеливо сносил его насмешки, но Камэи Сама, который имел меньшую власть над собою, впал в крайнюю ярость и решил убить Коцукэ-но Сукэ.
Однажды ночью, когда его служба в замке была закончена, Камэи Сама возвратился к себе и, созвав своих советников на тайное совещание, сказал им:
– Коцукэ-но Сукэ оскорбил Такуми-но Ками и меня, когда мы несли службу при особе императорского посла. Это против всех правил приличий, и я намеревался убить его на месте, но напомнил себе, что, если совершу это на территории замка, расплатой будет не только моя жизнь, но и жизни членов моей семьи и моих слуг, поэтому я удержал свою руку. Пока жизнь этого негодяя еще приносит горе людям, но завтра, когда буду при дворе, я убью его. Я принял решение и не потерплю никаких возражений. – И, пока он говорил все это, его лицо бледнело от ярости.
Один из советников Камэи Сама был человеком весьма рассудительным и, поняв по виду своего господина, что все увещевания будут бесполезны, сказал:
– Слово нашего господина – закон; ваши слуги сделают все нужные приготовления, и завтра, когда ваша светлость отправится ко двору, если этот Коцукэ-но Сукэ снова будет дерзко вести себя, пусть он примет смерть.
Его господин остался доволен такой речью и с нетерпением принялся ждать наступления нового дня, чтобы вернуться ко двору и убить своего врага.
Обеспокоенный советник отправился домой, взволнованно размышляя о том, что сказал его господин. По мере размышлений ему пришла в голову мысль, что, поскольку Коцукэ-но Сукэ имеет репутацию скряги, его определенно можно подкупить и что лучше будет заплатить ему любые деньги, не важно сколько, чем допустить гибель своего господина и всего его семейства. Поэтому он собрал все деньги, какие только смог, и, вручил их своим слугам, чтобы они их несли, сам ночью приехал верхом во дворец Коцукэ-но Сукэ и сказал его вассалам:
– Мой господин, который теперь состоит при особе императорского посла, весьма благодарен его сиятельству Коцукэ-но Сукэ за то, что доставил ему столько хлопот, пока тот обучал его надлежащим церемониям, соблюдаемым при приеме императорского посла. Это – скромный дар, который он послал со мной, но он надеется, что его сиятельство соблаговолит принять этот дар, и вручает себя на милость его сиятельства.
С этими словами он предъявил тысячу серебряных монет для Коцукэ-но Сукэ и сто, чтобы их поровну разделили между собой его слуги.
Когда последние увидели деньги, их глаза просияли от радости, и они рассыпались в благодарностях. Попросив советника подождать немного, они отправились к своему господину и сообщили ему о богатом подарке, который был доставлен с почтительным посланием от Камэи Сама. Коцукэ-но Сукэ, предвкушая удовольствие от денег, послал за советником, чтобы его проводили во внутренние покои и, поблагодарив, обещал на следующий день особенно тщательно проинструктировать его господина по всем тонкостям этикета. Поэтому советник, видя внутреннее ликование скупца, возрадовался успеху своего плана и, откланявшись, вернулся домой в приподнятом состоянии духа. Но Камэи Сама, вовсе не помышлявший, что его вассалу удалось умилостивить его врага, лежал, обдумывая свою месть, и на следующее утро на рассвете отправился ко двору торжественной процессией.
Коцукэ-но Сукэ встретил его совсем по-другому – почтительности его не было предела.
– Сегодня вы пришли ко двору рано, господин Камэи, – сказал он, – не могу не восхищаться вашим рвением. Сегодня я буду иметь честь обратить ваше внимание на некоторые особенности этикета. Я должен попросить у вашей светлости извинения за мое прежнее поведение, которое могло показаться несколько грубым, но у меня всегда был вздорный характер, поэтому прошу вас еще раз меня простить.
И поскольку он продолжал вести себя подобострастно и говорить льстивые речи, сердце Камэи Сама постепенно смягчалось, и он отказался от намерения убить его. Так благодаря ловкости своего советника Камэи Сама и его дом были спасены от гибели.
Вскоре после этого Такуми-но Ками, который не послал подарка, прибыл в замок, и Коцукэ-но Сукэ изводил его насмешками больше прежнего, провоцируя издевками и завуалированными оскорблениями, но Такуми-но Ками делал вид, что не замечает этого, и терпеливо выполнял приказы Коцукэ-но Сукэ.
Такое поведение, вместо того чтобы дать положительный результат, лишь заставило Коцукэ-но Сукэ презирать его до такой степени, что он в конце концов заносчиво сказал:
– Эй, господин Такуми, завязка на моем таби развязалась, потрудитесь завязать ее мне.
Такуми-но Ками, хотя и сдерживал ярость от такого публичного оскорбления, все же подумал, что он на службе, поэтому обязан повиноваться, и завязал завязку на таби.
Тогда Коцукэ-но Сукэ, отвернувшись от него, раздраженно сказал:
– О, как вы неуклюжи! Не умеете даже завязать завязки на таби как положено! Посмотрев на вас, всякий скажет: вот настоящая деревенщина, не имеющая никакого понятия о столичных манерах и приличиях. – И с оскорбительным смешком он направился во внутренние покои.
Но терпение Такуми-но Ками подошло к концу, и этого последнего оскорбления он больше уже не мог снести.
– Остановитесь на минутку, господин! – воскликнул он.
– Ну, в чем дело? – осведомился тот.
И пока Коцукэ-но Сукэ оборачивался, Такуми-но Ками выхватил кинжал и нацелил удар ему в голову, но голову Коцукэ-но Сукэ защитила высокая шапка придворного, которую тот носил, и он отделался всего лишь незначительной царапиной. Коцукэ-но Сукэ стал спасаться бегством, и Такуми-но Ками, преследуя его, попытался во второй раз нанести удар кинжалом, но, промахнувшись, вонзил его в столб. В этот момент один офицер по имени Кадзикава Ёсобэй, увидев происходящее, бросился на помощь и, схватив разъяренного Такуми-но Ками сзади, дал Коцукэ-но Сукэ время благополучно спастись.Тут поднялся большой переполох и всеобщее смятение, а Такуми-но Ками разоружили, арестовали и заключили в одном из дворцовых покоев под стражу. Был созван совет, и по его решению пленника передали под охрану одному даймё по имени Тамура Укиё-но Дайбу, который держал его под строгим арестом в его собственном доме, к великой печали его жены и слуг. А когда обсуждение этого дела на совете закончилось, было решено, что, поскольку он нарушил закон и напал на человека на территории дворца, должен совершить харакири, то есть покончить жизнь самоубийством, вспоров себе живот; его имущество должно быть конфисковано, а семья – уничтожена. Так гласил закон. Итак, Такуми-но Ками совершил харакири, его замок Ако был конфискован в казну, а его вассалы стали ронинами, часть из них пошли на службу к другим даймё, а остальные стали торговцами.
Среди приближенных Такуми-но Ками был главный его советник, по имени Оиси Кураносукэ, который вместе с сорока шестью другими верными вассалами заключил уговор отомстить за смерть своего господина, убив Коцукэ-но Сукэ. Этот Оиси Кураносукэ отсутствовал в замке Ако во время нападения своего господина на обидчика, чего, будь он при своем господине, никогда бы не произошло, поскольку, будучи человеком мудрым, он не преминул бы умилостивить Коцукэ-но Сукэ, послав ему достойные подарки. Советник же, находящийся при его господине в Эдо, оказался не столь догадливым и упустил из виду эту предосторожность, что и повлекло за собой смерть господина и гибель его дома.
Поэтому Оиси Кураносукэ и сорок шесть его товарищей принялись строить планы отмщения Коцукэ-но Сукэ. Но последнего так хорошо охранял отряд, одолженный ему даймё Уэсуги Сама, на дочери которого он был женат, что они сочли единственным средством достичь намеченной цели – усыпить бдительность врага. С этой целью они разделились и переоделись: одни – в плотников, другие – в ремесленников, третьи же занялись торговлей, а сам их предводитель, Кураносукэ, отправился в Киото, построил там дом в квартале Ямасина, где пристрастился посещать дома самой сомнительной репутации и предавался пьянству и разврату, словно у него не было и мысли мстить за смерть своего господина. Тем временем Коцукэ-но Сукэ, подозревая, что прежние вассалы Такуми-но Ками могут замыслить покушение на его жизнь, тайно подослал в Киото шпионов и требовал от них точного отчета о каждом шаге Кураносукэ. Однако тот, окончательно решив ввести своего врага в заблуждение, чтобы он почувствовал себя в безопасности, продолжал вести беспутную жизнь в обществе продажных женщин и пьяниц. Однажды, пьяным возвращаясь домой из грязного притона, он упал на улице и заснул, и все прохожие осыпали его презрительными насмешками. Так случилось, что мимо проходил один из людей Сацума и сказал:
– Разве это не тот самый Оиси Кураносукэ, который был советником Асано Такуми-но Ками и который, не имея смелости отомстить за своего господина, предается женщинам и вину? Смотрите, вот он лежит пьяный на улице кабаков. Вероломная скотина! Малодушный недоумок! Он не достоин звания самурая!
Он плюнул и наступил ногой на лицо спящего Кураносукэ.
Когда же шпионы Коцукэ-но Сукэ сообщили об этом в Эдо, тот при таких новостях почувствовал большое облегчение и счел, что опасность его миновала.
Однажды жена Кураносукэ, горько опечаленная распутной жизнью мужа, пришла к нему и сказала:
– Мой господин, сначала вы говорили мне, что ваш разврат – только уловка, чтобы обмануть бдительность вашего врага. Но на самом деле это зашло слишком далеко. Умоляю вас, будьте немного сдержаннее.
– Не надоедай мне, – отвечал Кураносукэ, – я не желаю слушать твоего хныканья. А если тебе не нравится мой образ жизни, я с тобой разведусь, и можешь идти куда хочешь! А я куплю себе красивую молодую девушку из какого-нибудь публичного дома и женюсь на ней ради своего удовольствия. Меня тошнит при виде такой старухи, как ты, в моем доме! Поэтому убирайся отсюда! И чем быстрее, тем лучше!
Он впал в неистовую ярость, и его жена, испугавшись гнева мужа, жалобно умоляла его смилостивиться:
– О мой господин! Не говорите таких слов! Двадцать лет я была вам верной женой, родила троих детей, в болезнях и горе я была с вами. Вы не можете быть таким жестоким и теперь выгнать меня из дома. Сжальтесь! Сжальтесь надо мной!
– Хватит плакать! Это бесполезно! Я принял решение. Ты должна уйти. И дети тоже мне мешают. Если тебе угодно, можешь взять их с собой!
Услышав такие слова своего мужа, она в горе отыскала своего старшего сына Оиси Тикару и умоляла его заступиться за нее перед отцом и попросить, чтобы он простил ее. Но ничто не могло заставить Кураносукэ свернуть с пути, поэтому его жена была отослана назад в родительский дом с двумя младшими детьми. Но Оиси Тикара остался с отцом.
Шпионы донесли Коцукэ-но Сукэ обо всем без утайки, а тот, когда услышал, что Кураносукэ выгнал из дома жену и детей и купил себе наложницу и опустился до того, что предается разврату и пьянству, стал думать, что ему уже нечего бояться этих трусов – вассалов Такуми-но Ками, которым, по всей вероятности, не хватает храбрости отомстить за смерть своего господина.
Поэтому постепенно Коцукэ-но Сукэ стал менее внимательно наблюдать за вассалами Такуми-но Ками, отослал назад половину охраны, которую одолжил ему тесть Уэсуги Сама. Он и подумать не мог, что готовится попасть в ловушку, которую устроил ему Кураносукэ, горя желанием убить врага своего господина, который не задумываясь развелся с собственной женой и отослал от себя родных детей. Достойный восхищения, преданный своему господину человек!
Таким образом, Кураносукэ продолжал пускать пыль в глаза своего врага, упорствуя во внешне беспутном поведении. Но все его соратники собрались в Эдо и замыслили в качестве наемных работников и разносчиков получить доступ в дом Коцукэ-но Сукэ, где ознакомились с общим планом строения и расположением комнат и узнали, кто из его обитателей храбрец и честный человек, а кто трус, о чем они регулярно оповещали Кураносукэ. И когда, наконец, по письмам, приходившим из Эдо, стало ясно, что Коцукэ-но Сукэ основательно потерял бдительность, Кураносукэ возрадовался, чувствуя, что день отмщения настал. Назначив своим товарищам место свидания в Эдо, он тайком покинул Киото, обманув зоркость шпионов своего врага. Так сорок семь человек, сделав все для успешного выполнения своих планов, терпеливо ждали подходящего времени.
Стояла середина зимы, двенадцатая луна, мороз был жестокий. Однажды ночью, во время обильного снегопада, когда все вокруг стихло и мирные жители покоились на своих футонах, ронины решили, что не стоит ждать более удобного случая для осуществления их замыслов. Поэтому на общем совете они решили разделить отряд на две части, назначив каждому свое задание. Один отряд под предводительством Оиси Кураносукэ должен был напасть на главные ворота, а другой, во главе с его сыном Оиси Тикарой, проникнуть через заднюю калитку дома Коцукэ-но Сукэ. Но так как Оиси Тикара исполнилось всего лишь шестнадцать лет, Ёсида Тюдзаэмон был назначен его помощником.
Бой барабана по приказу Кураносукэ должен был стать сигналом для одновременной атаки, и, если кто-то убьет Коцукэ-но Сукэ и отрубит ему голову, он должен будет подать товарищам сигнал громким свистом. Те должны поспешать к нему и, опознав голову, отнести ее в храм Сэнгакудзи и положить ее как подношение на могилу их мертвого господина. Тогда они сообщат о своем поступке правительству и приготовятся ждать смертельного приговора, который наверняка будет им вынесен, в чем все ро-нины и поклялись.
Договорились выступить в полночь, и сорок семь товарищей, приготовившись к битве, уселись за прощальный ужин, поскольку наутро все они должны умереть.
Оиси Кураносукэ обратился к отрядам с такими словами:
– Сегодня ночью мы нападем на нашего врага в его доме. Его подданные наверняка окажут нам сопротивление, и мы будем вынуждены убить и их. Но убивать стариков, женщин и детей недостойно, поэтому я прошу вас внимательно следить, чтобы не лишить жизни ни одного беспомощного человека!
Товарищи встретили его речь громкими криками одобрения и стали ждать полуночного часа. Когда назначенный час пробил, ронины выступили. Яростно дул ветер и швырял снег прямо им в лицо, но они не обращали внимания на ветер и снег, торопливо шагали по дороге, горя жаждой отмщения.
Наконец они подошли к дому Коцукэ-но Сукэ и разделились на два отряда. Тикара с двадцатью тремя товарищами пошел к задним воротам. Четыре человека по веревочной лестнице, которую прикрепили к крыше над крыльцом, забрались во двор и, когда поняли, что, по всем признакам, обитатели дома спят, вошли в сторожку у ворот, где спала стража, и, не дав охране опомниться от изумления, захватили всех. Перепуганные стражники просили пощады, по крайней мере, сохранить им жизнь, на что ронины согласились при условии, что они отдадут им ключи от ворот; но те, дрожа от страха, сказали, что ключи хранятся в доме одного из их офицеров и что они не могут достать их при всем желании. Тогда ронины потеряли терпение, разбили на куски молотом большие деревянные запоры на воротах и распахнули их настежь. В тот же момент Тикара и его отряд ворвались во двор через заднюю калитку.
Тогда Оиси Кураносукэ отправил посыльного в соседние дома со следующим посланием:
«Мы, ронины, которые состояли прежде на службе у Асано Такуми-но Ками, нынешней ночью врываемся в дом Коцукэ-но Сукэ, чтобы отомстить ему за смерть нашего господина. Мы – не грабители, не бандиты и не причиним вреда соседним домам. Просим вас не тревожиться».
А так как соседи ненавидели Коцукэ-но Сукэ за жадность, они не объединились, чтобы прийти ему на помощь. Была предпринята еще одна мера предосторожности. Для того чтобы никто из находящихся в доме Коцукэ-но Сукэ не мог выбежать, чтобы позвать на выручку родственников, которые могли бы вооружиться и помешать осуществлению плана ронинов, Кураносукэ послал на крышу дома десять лучников с приказом стрелять во всех слуг, которые попытаются выбраться из дома. Отдав последние распоряжения и расставив всех по своим местам, Кураносукэ собственноручно ударил в барабан, подавая сигнал к нападению.
Десять вассалов Коцукэ-но Сукэ, услышав шум, проснулись и, обнажив мечи, бросились в переднюю защищать своего господина. В это же время ронины, растворив дверь прихожей, ворвались в ту же комнату, и тут произошла бешеная стычка между двумя сторонами, во время которой Тикара, проведя своих людей через сад, проник в заднюю часть дома. Коцукэ-но Сукэ в страхе за жизнь спрятался вместе с женой и служанками в чулане на веранде, в то время как остальные его вассалы, спавшие вне дома, в бараке, готовились прийти ему на выручку. Между тем ронины, ворвавшиеся через главные ворота, одолели и перебили схватившихся с ними десять вассалов, не потеряв ни одного человека, после чего, храбро проложив себе путь к задним комнатам, воссоединились с Тикарой и его людьми, и, таким образом, оба отряда снова слились в один.
Тем временем и остальные вассалы Коцукэ-но Сукэ вошли в дом, и началось общее сражение. Кураносукэ, восседая на походном стуле, отдавал приказания и руководил ронинами. Вскоре обитатели дома, поняв, что им не справиться с противником в одиночку, попытались послать за помощью к тестю Коцукэ-но Сукэ, Иэсуги Сама, с просьбой прийти на выручку со всем своим войском. Но гонцов перестреляли лучники, поставленные Кураносукэ на крыше дома. Оставшись без подмоги, они продолжали отчаянно сопротивляться. Тогда Кураносукэ крикнул громким голосом:
– Только Коцукэ-но Сукэ один нам враг, пусть кто-нибудь войдет в дом и доставит его нам, живым или мертвым!
Личные покои Коцукэ-но Сукэ защищали трое храбрых слуг с обнаженными мечами. Одному было имя Кобаяси Хэхати, другого звали Bаку Хандаю, а третьего – Симидзу Иккаку, все трое – умелые и верные воины, искусно владеющие мечом. Они были столь решительно настроены, что некоторое время удерживали ронинов на почтительном расстоянии, а один раз даже вынудили их отступить. Когда Оиси Кураносукэ увидел это, он, яростно заскрежетав зубами, закричал своим людям:
– Что такое?! Разве не клялся каждый из вас положить жизнь, чтобы отомстить за своего господина? А теперь вас отбросили назад какие-то три человека?! Трусы, недостойные, чтобы к ним обращались! Умереть, сражаясь за своего господина, – благороднейшее стремление верного слуги.
Затем, обращаясь к своему сыну Тикаре, он сказал:
– Эй, мальчик, вступи в бой с этими людьми, а если они не под силу тебе – умри!
Подстегнутый этими словами, Тикара схватил копье и сразился с Ваку Хандаю, но не мог устоять против него и, постепенно отступая, оказался в саду, где, потеряв равновесие, поскользнулся и скатился в пруд. Но когда Хандаю, намереваясь убить его, посмотрел вниз в пруд, Тикара ударом меча в ногу свалил своего врага наземь и, выкарабкавшись из воды, отправил его в мир иной. Тем временем другие ронины убили Кобаяси Хэхати и Симидзу Иккаку, и из всех слуг Коцукэ-но Сукэ не осталось ни одного способного сражаться. Увидев это, Тикара вошел с окровавленным мечом в руке в одну из задних комнат в поисках Коцукэ-но Сукэ, но нашел там только сына последнего, юного князя Кира Сахиойэ, который с алебардой в руке напал на него, но вскоре был ранен и бежал. Таким образом все люди Коцукэ-но Сукэ были убиты, сражение окончено, но и следа Коцукэ-но Сукэ не было найдено.
Тогда Кураносукэ разделил своих людей на несколько отрядов и велел им обыскать весь дом, но все оказалось напрасно: видны были только женщины и плачущие дети. И сорок семь человек уже начали было падать духом, сожалея, что, несмотря на все их усилия, врагу удалось спастись, и был даже один момент, когда все они в отчаянии уже были готовы одновременно совершить харакири; но перед этим решили предпринять еще одну попытку. Поэтому Кураносукэ вошел в спальню Коцукэ-но Сукэ и, дотронувшись до его одеяла, воскликнул:
– Я только что потрогал его постель, и она тепла, поэтому мне кажется, что наш враг недалеко. Он определенно скрывается где-нибудь в доме.
Ронины, воодушевившись, возобновили поиски.
Близ почетного места, в приподнятой части комнаты, в токономе висела картина. Сняв ее, ронины увидели большое отверстие в оштукатуренной стене. Пощупав копьем, они ничего там не нашли. Поэтому один из ронинов по имени Ядзама Дзютаро влез в дыру и обнаружил, что с другой стороны находится небольшой дворик, в котором стоит сарай для угля и дров. Заглянув в сарай, он заметил что-то белое в дальнем конце, до чего и дотронулся копьем. Тут на него набросились два воина, попытались зарубить его мечами, но он сдерживал их натиск до тех пор, пока один из его товарищей не подоспел к нему на помощь и не убил одного из нападавших, а с другим вступил в бой. Дзютаро тем временем вошел в сарай и стал обшаривать его копьем. Снова заметив что-то белое, он ткнул туда копьем, и раздавшийся тотчас громкий крик боли выдал человека. Поэтому Дзютаро кинулся на него, человек в белом одеянии, раненный в бедро, обнажил свой кинжал и замахнулся, чтобы нанести ему удар. Но Дзютаро вырвал кинжал из рук нападающего и, схватив его за шиворот, выволок из сарая. Тут подоспел другой ронин и стал внимательно рассматривать пленника. Они оба увидели, что это знатный господин, лет шестидесяти, одетый в белое атласное спальное кимоно, перепачканное в крови от раны, нанесенной Дзютаро ему в бедро. Двое убедились, что это не кто иной, как сам Коцукэ-но Сукэ. Спросили у него имя, но он им не ответил. Тогда они подали сигнал свистом, и все их товарищи тотчас же сбежались на зов. Оиси Кураносукэ, принеся фонарь, внимательно всмотрелся в черты пожилого человека и действительно признал в нем Коцукэ-но Сукэ. Если же нужны дальнейшие доказательства, то и они были налицо – шрам от раны на лбу, которую нанес ему их господин Асано Такуми-но Ками во время их столкновения в замке.
Исключив любую возможную ошибку, Оиси Кураносукэ опустился на колени и почтительно обратился к пожилому человеку со словами:
– Господин, мы – бывшие вассалы Такуми-но Ками. В прошлом году ваша светлость и наш господин поссорились во дворце, и в результате наш господин был приговорен к совершению харакири, а его род был разорен. Сегодня ночью мы пришли отомстить за него, как того требует долг всякого верного и преданного слуги. Прошу вашу светлость признать правоту наших поступков. А теперь, ваша светлость, мы просим вас совершить харакири. Я сам буду иметь честь быть вашим помощником и, когда со всем должным смирением отсеку голову вашего сиятельства, намерен отнести ее на могилу Асано Такуми-но Ками как подношение его духу.
Ронины из уважения к высокому сану Коцукэ-но Сукэ обращались с ним с величайшей почтительностью и неоднократно настойчиво убеждали его совершить харакири. Но тот, сжавшись, молчал и трясся от страха.
Наконец Кураносукэ, видя, что бесполезно увещевать Коцукэ-но Сукэ принять смерть как подобает благородному человеку, повалил его наземь и отрубил ему голову тем самым мечом, каким убил себя Асано Такуми-но Ками.
Тогда сорок семь товарищей, гордые сознанием исполненного долга, положили отрубленную голову в бадью и приготовились отправиться в путь, но, прежде чем выйти из дома, они старательно погасили весь огонь, чтобы как-нибудь не случилось пожара и соседи не пострадали.
Когда они были уже на пути к Таканаве, предместью, где находился храм Сэнгакудзи, стало рассветать, и народ высыпал на улицы, чтобы посмотреть на сорок семь человек, которые в окровавленных одеждах и с покрытым кровью оружием в руках представляли ужасное зрелище. И все как один восхваляли их, удивляясь их доблести и преданности своему господину.
Но каждую минуту ронины ждали, что тесть Коцукэ-но Сукэ нападет на них и отнимет у них голову, поэтому были готовы храбро умереть с мечом в руке. Однако они спокойно достигли Таканавы. Мацудайра Аки-но Ками, один из восемнадцати главнейших даймё Японии (покойный Асано Такуми-но Ками принадлежал к младшей ветви этого дома), был в высшей степени доволен, услышав о событиях последней ночи, и приготовился помочь ронинам в случае нападения на них. Поэтому тесть Коцукэ-но Сукэ не осмелился преследовать их.
Около семи часов утра они проходили мимо дворца Мацудайры Муцу-но Ками, князя Сэндай, который, услышав об их подвиге, послал за одним из своих советников и сказал ему:
– Слуги Асано Такуми-но Ками убили врага своего господина и теперь проходят мимо моего дворца. Я не могу не восхищаться их преданностью, и так как они, должно быть, устали и голодны после геройской ночи, то пойдите, пригласите их сюда и дайте что-нибудь перекусить и выпить вина.
Советник вышел и обратился к Оиси Кураносукэ:
– Господин, я – советник князя Сэндай, и мой господин приказал мне просить вас, так как вы, должно быть, измучены после всего, что вам пришлось вынести, зайти к нему и отведать скромного угощения, которое мы можем предложить вам. Это я говорю от имени моего господина.
– Благодарю вас, господин, – отвечал Кураносукэ, – как мило со стороны его светлости утруждать себя заботой о нас. Мы с благодарностью принимаем его любезное приглашение.
И вот сорок семь ронинов вошли во дворец, где их угостили кашей и вином, и все приближенные князя Сэндай приходили и всячески восхваляли их.
Тогда Кураносукэ обратился к советнику и сказал:
– Мы в долгу у вас за ваше гостеприимство, но, поскольку нам еще предстоит путь в Сэнгакудзи, вынуждены смиренно попросить у вас прощения за то, что покидаем вас так скоро.
И, рассыпавшись в многочисленных благодарностях хозяину, они покинули дворец князя Сэндай и поспешили в Сэнгакудзи, где их встретил настоятель монастыря, который вышел к главным воротам приветствовать их и проводить на могилу Асано Такуми-но Ками.
И когда они подошли к могиле своего господина, то омыли голову Коцукэ-но Сукэ в колодце поблизости и возложили ее перед могилой Такуми-но Ками в качестве подношения. После этого они пригласили храмового священника читать молитвы, пока ронины будут возжигать благовония – первым Оиси Кураносукэ, потом его сын, Оиси Тикара, а затем и каждый из сорока пяти остальных исполнил тот же самый обряд. Тогда Кураносукэ, отдавая все деньги, какие имел при себе, настоятелю монастыря, сказал ему:
– Когда мы, сорок семь ронинов, совершим харакири, прошу достойно похоронить нас. Полагаюсь на вашу доброту. Я могу предложить вам лишь ничтожную сумму, но, как бы мала она ни была, прошу вас употребить ее на заупокойные службы о наших душах.
И настоятель, дивясь преданности и мужеству этих людей, со слезами на глазах обещал исполнить их желание.
А сорок семь ронинов со спокойной совестью стали терпеливо ждать приговора правительства.
Наконец они были вызваны в верховный суд, где собрались префекты города Эдо и ёрики – помощники префекта, и там им был объявлен следующий приговор: «Поскольку вы, не уважая достоинство города и не боясь правительства, сговорились убить своего врага и насильно вторглись в жилище Кира Коцукэ-но Сукэ ночью и убили его, решение суда таково: за свой дерзкий поступок вы должны совершить харакири». После оглашения приговора сорок семь ронинов разделили на четыре партии и передали под надзор четырех даймё, во дворцы последних были посланы от правительства особые уполномоченные, в присутствии которых ронины должны были совершить харакири. Так как все они с самого начала были готовы к тому, что их ждет такой конец, то встретили смерть мужественно. Тела их были перенесены в храм Сэнгакудзи и похоронены перед могилой их господина Асано Такуми-но Ками. И когда молва об их подвиге распространилась повсюду, массы народа стали стекаться поклониться могилам этих преданных слуг.
Среди приходивших сюда помолиться оказался и знакомый нам человек Сацума. Распростершись перед могилой Кураносукэ, он сказал:
– Когда я увидел тебя лежащего пьяным на улице Ямасина в Киото, я не знал, что ты готовишь план отмщения врагу своего господина, и, принимая тебя за бесчестного человека, наступил на тебя ногою и плюнул тебе в лицо. Теперь я пришел попросить у тебя прощения и искупить свою вину перед тобою за прошлогоднее оскорбление.
С этими словами он снова распростерся перед могилой, вынул из ножен кинжал, вонзил его себе в живот и умер. Настоятель монастыря, сжалившись над ним, похоронил его рядом с ронинами, и его могилу до сих пор можно видеть рядом с могилами сорока семи товарищей.
На этом и заканчивается история сорока семи верных самураев.

Могилы сорока семи ронинов

«Месть Ако» , «Сорок семь ронинов» (яп. 赤穂浪士 , букв. «Странствующие самураи из Ако»); реже - «Сорок семь самураев» ) - основанное на реальных событиях японское народное предание , повествующее о мести сорока семи бывших самураев за смерть своего господина.

История 47 ронинов [ | ]

История повествует о том, как сорок семь ронинов подготовили и претворили в жизнь план отмщения Кире Кодзукэ-но-Сукэ , придворному сёгуна Токугавы Цунаёси , за смерть своего господина, даймё Асано Такуми-но-Ками Наганори из Ако . В 1701 году Асано был приговорён к сэппуку за нападение на придворного в ответ на оскорбления и издевательства со стороны последнего.

Потеряв своего господина, сорок семь ронинов во главе с главным советником Оиси Кураносукэ (яп. 大石 良雄 о:иси ёсио , титул 内蔵助, кураносукэ) , дали клятву отомстить смертью за смерть, несмотря на то, что их за это ждал смертный приговор.

Чтобы не возбуждать подозрений, заговорщики растворились в толпе, став купцами и монахами, Оиси же переехал в Киото и начал вести разгульный образ жизни, развёлся с женой и взял себе молодую наложницу . Со временем, узнав о том, что ронины разбрелись кто куда, а Оиси пьянствует, Кира ослабил свою охрану и стал более беспечным.

Между тем, ронины тайно собирали и переправляли в Эдо оружие, входя в доверие к домочадцам Киры (один из бывших слуг Асано даже женился на дочери строителя поместья чиновника, чтобы раздобыть планы постройки).

Когда всё было готово к исполнению задуманного, Оиси тайно перебрался в Эдо, где все заговорщики встретились и заново принесли клятву отмщения.

Изобразительное искусство [ | ]

Сюжет «Сорока семи ронинов» стал популярным среди японских художников, работавших в технике гравюры на дереве. Среди них были и такие известные мастера как

Мама в сердце мужа всегда будет на первом месте, а уже потом жена. И от того, насколько сложатся взаимоотношения невестки и свекрови, часто зависит прочность брака. Нередки случаи, когда именно разногласия между женщинами являются причиной распада семьи. В данной статье расскажем, почему свекрови не любят невесток. Также мы рассмотрим возможные пути решения проблемы. Кроме этого, в статье будут представлены советы психологов и астрологов.

Деньги

Почему свекрови не любят невесток? После свершения такого долгожданного события, как заключение брака, женщина обретает не только мужа. Не последнее место в недавно сформированной семье должно быть отведено свекрови. И хорошо, если между дамами сразу возникнет взаимопонимание и дружба. Но свекрови и невестке, если хорошие взаимоотношения не сложились? Давайте рассмотрим часто встречаемые причины раздоров.

Деньги всегда занимали не последнее место в жизни каждого человека. И поэтому, если девушка будет ниже по статусу, чем ее супруг, то можно ожидать недовольства со стороны свекрови. Например, что вышла девушка замуж не по любви, а из-за денег, квартиры или прописки (если девушка из небольшого поселка, а жених из крупного города). И возможно, матери мужа и не столько жалко денег, сколько ее беспокоит то, как посмотрят на такой союз ее знакомые.

Если сложилась такая ситуация, то здесь нужно просто не обращать внимания на нападки свекрови, и для этого придется запастись немалым терпением. Лучше всего начать самой строить свою карьеру, без помощи мужа.

Некоторые советуют родить ребенка, чтобы переключить внимание свекрови на него. Но это не всегда выход из положения. Если мама имеет сильное влияние на мужа и так и не примет невестку, то в будущем можно потерять не только мужа, но и ребенка.

Или же она может начать вымещать свой негатив и на малыше. В этом случае вопрос уже будет звучать по-другому: "Почему свекровь не любят невестку и внуков?" Лучше не торопиться обзаводиться детьми, пока не будет найден подход к матери супруга.

Другая национальность

Причиной неприязни свекрови может стать то, что невестка другой национальности. Часто женщины готовы непреклонно чтить семейные традиции и пойти на все возможное, лишь бы рассорить молодых. И уж тем более будут стараться делать все, чтобы не было смешения кровей и не родился ребенок.

Тогда что делать, если свекровь не любит невестку из-за национальной принадлежности? Здесь отпор можно давать только совместными усилиями с мужем. Если есть возможность, то лучше уехать в другой город, так как взаимная любовь вряд ли возникнет. А вот подпортить нервы девушке у такой свекрови получится.

Ревность

Конечно, самая явная причина того, почему свекрови не любят невесток - это ревность. Особенно она бывает явно выражена, если сын - единственный ребенок в семье. А тем более, если свекровь осталась без мужа. Мать не хочет делить любовь сына ни с кем другим. Боится лишиться его внимания и хочет оставаться для него на первом месте. Это может проявляться в том, что свекровь будет по поводу и без звать к себе сына (заболела, нужно передвинуть шкаф или просто она сильно соскучилась).

Невестке в этом случае лучше и не пытаться занять место матери в сердце своего супруга. Не препятствовать общению свекрови с сыном и даже порой лучше давать им видеться наедине. Вливаться в их семью постепенно. Отлично, если первенцем будет мальчик. Тогда свекровь переключит свою любовь и внимание на внука. Не забывать проводить вместе с ней все большие праздники. Спрашивать советов у свекрови по поводу мужа (например, что ему купить на день рождения, как приготовить его любимое блюдо), совместные дела и хлопоты помогут сблизиться.

Мать заняла позицию главы

При совместном проживании разногласия могут возникнуть из-за того, что мать мужа будет занимать позицию главы и не даст невестке самостоятельно принимать решения в домашних делах. Существует даже ряд цитат про свекровь, которая не любит невестку.

В доме не должно быть двух хозяек.

Любовь к матери мужа нужно измерять километрами.

Надоедливой свекрови и полгорода не будут препятствием.

Обычно выход из ситуации прост - нужно съехать от свекрови. Если нет возможности купить квартиру, то можно ее снимать. Если находиться на расстоянии друг от друга и не посягать на территорию матери мужа, она может и успокоиться и даже возможно постарается наладить нормальные семейные отношения. Нередко бывает так, что невестка и свекровь отлично ладили друг с другом, но стоило только им съехаться, как начались скандалы.

Борьба за любовь

Нелюбовь свекрови может возникнуть вследствие борьбы за то, кто больше любит мужчину. Она может баловать его любимой выпечкой, покупать ему его любимый парфюм. Будет пытаться всеми правдами и неправдами доказать, что она лучше невестки.

В этом случае нужно быть всегда на шаг впереди свекрови. Предвидеть ее поступки, но действовать нужно правильно. Не стоит ее опережать подарком лучше или вкусным приготовленным блюдом. Нужно, наоборот, проявить интерес, где она это купила, как это готовится, может, ей нужна помощь, или совместно приготовить мужу сюрприз.

Разные взгляды на воспитание детей

Ссоры могут возникать и из-за разных взглядов на воспитание детей. Бабушка может как баловать малыша, так и быть с ним слишком строгой. Воспитывать по тем же принципам, что и воспитала своего сына.

Чтоб свекровь любила невестку как дочь, нужно дать ей принять участие в воспитании детей. Не стоит устраивать скандалы, что дети сейчас совершенно другие и ее методы устарели. Наоборот, спрашивать ее советов или аккуратно давать понять, что она делает не так. Например, бабушка сильно укутывает малыша на прогулку в теплую осеннюю погоду. Не стоит с криками снимать все лишнее. Лучше при выходе на улицу уговорить ее одеться так же тепло, как она укутала ребенка. Почувствовав уже на улице, что ей жарко, а значит, и ребенку, она согласится с тем, что невестка была права.

Вредный характер свекрови

Причиной разногласий нередко бывает и просто плохой и вредный характер свекрови. Если ей не понравилась невестка, и она пошла на принцип (хочет выжить девушку из семьи), то она будет стараться достичь своей цели любыми методами.

Здесь выход будет опять только один - уехать как можно дальше от такой свекрови и видеться с ней по праздникам, и то если она не будет их пытаться испортить. Так как изменить взрослого человека практически невозможно.

Свекровь считает мужа малышом

Свекрови часто относятся к своим сыновьям как к маленьким детям, они в их глазах никогда не повзрослеют. Поэтому невестка часто видится матери преградой. Она боится, что девушка может обидеть ее ребенка, сделать ему больно. Плохо кормить или не лечить во время болезни.

С такой свекровью можно найти и даже подружиться. Так как дорог обеим женщинам один мужчина, хоть и любят они его разной любовью. Когда ее сын болеет, то нужно спрашивать у нее совета, просить помочь за ним поухаживать. Или когда ее сын сильно устал на работе, попросить помочь организовать тихий отдых на природе.

Другая невестка

Свекровь уже нашла невестку своему сыну. И другую девушку видеть на ее месте не хочет. Она может специально при сыне указывать на недостатки жены и говорить, что та девушка, с которой она его знакомила, такого бы не допустила. И делать так при любом подходящем случае.

Можно здесь пробовать угодить свекрови, стараясь исправить свои недостатки. Но нужно помнить, что не женилась девушка на его матери. И, может, мужа привлекли именно ее недостатки (по мнению свекрови), а искоренив их, она может стать неинтересной для него. Лучшим выходом станет терпение, нужно просто не обращать внимания на замечания. Со временем свекровь успокоится и примет девушку. А внуки только ускорят процесс примирения.

Обида на свою свекровь

Причиной неприязни свекрови к невестке может стать и то, что ее саму в молодости плохо приняла мать мужа и всячески обижала. Она может просто выплескивать всю накопившуюся за годы обиду. А может, она просто решила так же взять вверх над невесткой, как это сделала ее свекровь.

Тут все просто, нужно напомнить свекрови ее молодость. Чтобы она сейчас встала на место невестки. Возможно, она тогда не допустит тех ошибок, что допустила мать ее мужа. Обычно с такими женщинами несложно найти общий язык. А вспомнив все обиды за чашечкой чая, она не допустит того, чтобы все повторилось.

Разница в возрасте

Бывает и так, что между ее сыном и избранницей есть большая разница в возрасте (в любую сторону). Как наладить отношения свекрови и невестки в таком случае? Если невестка моложе, то она, скорее всего, бросит ее сына из-за молодого человека или будет изменять. Если девушка старше сына, то она тоже не пара. Значит, не будет внуков, скоро она состарится, и ее сын сгубит молодость, ухаживая за ней.

Можно все-таки первое время пытаться убедить свекровь в искренности чувств. Показывать свою любовь к ее сыну и уважение к ней. Но если это не будет давать результатов, то другого выхода, кроме как переезд дальше от свекрови, нет.

Жалобы мужа

Нередко бывает так, что свекрови, которые не любят своих невесток, свою неприязнь, можно сказать, заработали из-за жалоб мужа. Например, супруги поругались из-за пустяка (женщина задержалась на работе, просто плохое настроение), и муж тут же бежит жаловаться маме. Основываясь на этих жалобах, свекровь и построит свое мнение о невестке.

Вывод напрашивается сам. Конечно, можно поговорить с мужем, дать понять, что все, что происходит в семье, это только их проблемы и решать их нужно самостоятельно. Но если это не дает результатов, то лучше расстаться с таким мужем. Пусть живет со своей идеальной мамой.

Сразу идеальные отношения между невесткой и свекровью встречаются не так часто. Если нет неприязни, то первоначально встречается обычный нейтралитет. Любовь свекрови еще нужно завоевать. А если встретились разногласия, то нужно воспользоваться своей женской мудростью и хитростью и завоевать расположение свекрови.

Самое первое, что нужно учитывать, вливаясь в чужую семью: нельзя открыто осуждать мужа в присутствии его матери или ее подруг. Лучше все возникшие проблемы решать наедине без посторонних глаз.

Помнить, что мать всегда будет видеть в своем сыне ребенка, даже когда ему будет далеко за 40. Не стоит отодвигать мать на второй план. Ведь часто о мужчине можно судить, только оценив, как он относится к своей матери. Тогда можно будет смело сказать, может ли он обидеть женщину или за его спиной можно чувствовать себя как за каменной стеной.

Стоит обязательно прислушиваться к советам свекрови, даже если они и не пригодятся в жизни или принято решение поступать по своему, нужно хотя бы выслушать. Женщины любят, когда их слушают, и мать мужа не исключение.

Не жаловаться супругу на его мать, мужчины этого не любят, да и не осознанно могут передать свекрови недовольство невестки. Это может стать причиной раздора во взаимоотношениях между женщинами.

Иногда ссорятся женщины из-за того, что нет детей. Если свекровь не любит невестку, то девушка, конечно же, осознанно не рожает внуков или не дает им видеться с бабушкой. Это своеобразный протест и крайне Именно внуки чаще всего сближают женщин. Бабушки с ними сидят, когда женщине нужно отлучиться. Да и просто свекровь любят баловать малышей, тем более что в них течет кровь ее любимого сына, а значит, и ее.

Правила для сближения

Важные правила, которые помогут сблизиться со свекровью:

  • показывать матери мужа, что ее уважают и ценят ее мнение;
  • избегать ссор со свекровью;
  • не говорить мужу, что в его маме не нравится, и не описывать, что в ней раздражает;
  • в присутствии мужа спрашивать советы у его мамы, это усилит любовь мужа и его матери, здесь важно не перегнуть палку, обращаться за просьбами нечасто и по делу;
  • не обсуждать свекровь среди людей, которые могут передать все ей или сыну;
  • найти золотую серединку в общении: уже не подруга, но еще и не близкая родственница;
  • жить отдельно от свекрови.

Так почему свекрови не любят невесток? В отзывах люди пишут, что часто это бывают две женщины с одинаковыми характерами (обе собственницы). Или молодая девушка просто еще не умеет строить правильные отношения со своей новой родственницей. Вышеперечисленные правила как раз помогут избежать разногласий.

Как понять, что свекровь не любит невестку, еще даже будучи не знакома с ней? В этом случае на помощь приходит гороскоп. Следует узнать, кто по знаку зодиака будущая родственница. Дата рождения может многое рассказать о человеке. И зная примерный характер второй мамы, можно быть готовой к сюрпризам в ее поведении.

  1. Овны. Это женщины с тяжелым характером. Они слишком эмоциональные. И могут в порыве злости наговорить лишнего. Борются за любовь к своему чаду. И если она услышит что-то плохое о сыне из уст невестки, то война будет объявлена на всю жизнь. Ее слабость: женщины любят сон и покой.
  2. Тельцы. Их можно назвать идеальным вариантом свекрови. Они достаточно терпеливые и редко показывают свои чувства на показ. А если муж совершит проступок, то свекровь поможет исправить ситуацию и сохранить семью. Найти подход к ней легко. Уважать ее, любить ее сына и слушать советы.
  3. Близнецы. Этот вид женщин можно назвать по природе прирожденными свекровями. Они очень любят общение и труд. Хотя любят построить из себя серьезных женщин. Научившись слушать свекровь и дав ей возможность поплакаться в жилетку, можно завоевать ее доверие навсегда.
  4. Раки. Это собственники и практичные люди. Невесток редко воспринимают в штыки, они видят в них бесплатных служанок, которые будут следить за ее сыном. Да и к тому же нарожают внуков, которых они любят до беспамятства. Это и является их слабой точкой.
  5. Львы. Это своеобразные царицы. Они любят, когда им подчиняются. Если свекрови выказать свое уважение и почаще вести задушевные беседы, то можно с ней неплохо сдружиться. А если она еще и первой узнает о скором появлении внука или внучки, то ее сердце будет покорено. Но этот тип женщин не переносит критику в свой адрес. Поэтому таких ошибок лучше не допускать.
  6. Девы. Это чаще всего женщины зануды и обидчивые, со своими странностями. Но с ними легко найти общий язык. Нужно запастись терпением, чтобы не обращать внимания на их выходки. Любят, когда их хвалят, но не принимают помощи. Очень любят чистоту в доме. Так что, чтобы избежать конфликтов, то нужно квартиру содержать в порядке.
  7. Весы. Легко принимают невесток и даже могут подстраиваться под их причуды. Но этот тип женщин коварен тем, что выносят всю грязь из избы. Поэтому не стоит с ней вести слишком откровенные беседы.
  8. Скорпионы. Самый опасный тип свекрови. Может унижать и обижать в присутствии посторонних людей и мужа. Не выпустит своего сына из-под крыла. Лучше таких свекровей обходить стороной или жить от них дальше.
  9. Стрельцы. Неплохой вариант свекрови. Она чаще всего самодостаточна, любит труд. Примет невестку, если будет видеть ее любовь к сыну и достаток в семье. Но не потерпит совместного проживания с невесткой.
  10. Козероги. Они могут помогать молодой семье своими силами, но вот финансовой помощи от них не дождаться. Если надо, всегда поможет дельными советами. Ей можно доверять, полученная информация не покинет стен дома. Если же возникнет ссора, первой не пойдет на примирение. Обычно не лезет в семейную жизнь к сыну, хотя и сильно его любит.
  11. Водолеи. Для того чтобы не было ссор со свекровью, нужно обладать большим терпением. У них часто меняется мнение, любят учить уму-разуму. Это отличные бабушки, и с помощью внуков к ним можно найти подход.
  12. Рыбы. Почему не любят невесток свекрови-Рыбы? Эти дамы чувствуют людей за версту, их сложно обмануть. Но если девушка придется женщине по душе, то в семье будет присутствовать идиллия. Она не будет вмешиваться в семейную жизнь молодых. И из нее будет самая лучшая бабушка, которая не будет сильно баловать внуков, а нужную и полезную информацию будет им давать дозировано.

Заключение

Порой понять, что свекровь не любит невестку, совсем несложно. Хотя некоторые знаки зодиака могут не показывать этого в лицо. Но и скрыть свою неприязнь они не смогут. Если девушка хорошо будет подготовлена к будущей семейной жизни, и ею будет изучена психология отношений между свекровью и невесткой, то, скорее всего, она сможет найти подход даже к самой "лютой" свекрови. Самое главное - жить отдельно, даже идеальные отношения могут разрушиться, если свекровь живет с молодой парой вместе.

Пишу, чтоб поныть просто. Наверное многие захотят в меня тапки кинуть.
Многие тут пишут какие золовки нехорошие, [отредактировано модератором fenechek], золовка от слова"зло", змеиная головка и т. п.
Я золовка. Брат младше меня и невестка соответственно тоже. Общались мы мало, т. к. живём в разных городах. Но раз в полгода, раз в год виделись. С братом я созваниваюсь не часто, но регулярно. Дети у нас ровесники.

И вот грянул как говорится гром... Пару дней назад мы с невесткой переписывались по интернету. Согласна, я не ангел. Анализирую эту ситуацию, понимаю, надо было просто промолчать, или с ответом повременить, но я не сдержалась, не промолчала. Мама моя ещё наверное свою роль сыграла, рассказываю как её невестка обсирает и матами кроет.

В общем я ей написала не очень лицеприятный ответ (без матов), спросив зачем она хочет испортить отношения с роднёй?... и тут её прорвало: чего я только не прочитала в свой адрес и адрес всей моей семьи. Она как будто забыла от куда её муж вышел.

Приведу примеры её высказываний:
" говорите портить отношения с родней, с какой???
ты со своим мужиком разбирайся а мы как нибудь без вас!!!
ну попробуй ты на себя посмотри 30 лет дети и не замужем я же тебе говорю не тебе меня учить да пограммотней тебя буду...
я тут [отредактировано модератором fenechek] мерится не собираюсь
ты ведешь себя как малолетка!!!
карьеру она сделала ха прикол какую??? декретную???
о каких родственниках идет речь вы с мамашей мне никто и звать вас никак!!!"

Правда я тоже назвала её "сопля зелёная", и что она высшем своим достижением считает - штамп в паспорте о браке.
В общем я ей уже и не отвечала - а она всё слала и слала мне свои сообщения.
Брат же ни как на это не реагировал, он видимо крепко у неё под каблуком.
Ну ладно, я сестра его всего лишь, но как он может сносить, когда она обсирает его мать? По телефону орёт на маму, если жена рядом?
Муж мне сказал, что вообще с ней разговаривать не надо было или сразу послать куда, он прав.
Если бы я знала, что так обернётся, вот и показал человек свою натуру.
В общем гадко так на душе. Брат вообще молчит, ни чего даже в ответ вякнуть не может.

Писала, что мы им не помогаем, вот её родня - та помогает (я её родню в глаза не видела, только один раз на свадьбе). Моя мама с их детьми сидит постоянно, пока они по клубам тусуют. Деньги им занимает, занимает а не даёт, потому что сама подрабатывает и пенсия у неё маленькая, отец умер давно, невестка же в жизни месяца два на работе провела, и что такое потом зарабатывать понятия не имеет.
Я конечно им деньгами не помогаю (да и с чего вдруг?), но картошку с дачи давали.

В общем сумбур у меня такой в голове, за всю жизнь свою столько гадости на меня не выливал ни кто.
Даже и не знаю,.. как в этой ситуации.. простить?, забить?

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).