Традиции брака в китае к иностранцам. Предложение о замужестве в Китае

Говорить о свадебных традициях Китая непросто. Это многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая — хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться .

В древней Поднебесной существовало множество сложных церемоний, практически каждое действие было осмысленно и строго регламентировано. Из обычаев старины глубокой известны так называемые «Шесть обрядов», начинавшихся с помолвки и завершавшихся свадьбой: посылка первого подарка в дом невесты в знак помолвки, запрос имени (или фамилии) невесты, извещение семьи невесты родителями жениха о согласии на брак, посылка в дом невесты подарка, закрепляющего помолвку, запрос семье невесты о благоприятном дне свадьбы, и, наконец, личная встреча жениха с невестой в ее доме.

Как правило, в старину дело не обходилось без хорошей свахи. Существует поговорка: «Если на небе нет облаков, не быть дождю. Если на земле нет свахи, не быть любви». Вначале отец жениха посылал сватов в дом невесты. Если те получали согласие, вновь посылались гонцы, уже с дарами.

После этого начинался второй обряд: посланцы жениха досконально узнавали и записывали имя и фамилию отца, матери и девицы, ее порядок по старшинству среди братьев и сестер, дату рождения. Вся эта информация нужна была для того, чтобы, вернувшись, вычислить «благоприятную» дату свадьбы, а также потянуть жребий, будет ли брак счастливым. Если результат был благоприятный, переходили к третьему обряду: извещению об этом семьи невесты.

Затем жених посылал дары в дом невесты. Чем богаче дары, тем лучше, тут уж важно было не ударить лицом в грязь. После этого в дом невесты отправлялись посланцы для совершения церемонии запроса о благоприятном дне свадьбы. На самом деле дата была уже выбрана семьей жениха, и обряд являлся просто данью вежливости и уважения по отношению к семье невесты. Как правило, выбиралось четное число, символизирующее «двойное счастье». И наконец, шестая церемония — собственно свадьба, когда жених, приехавший в дом невесты, мог увидеть ее в первый раз.

Существовали также следующие традиции проведения свадьбы, некоторые из которых сохранились и по сей день.

У входа вывешивалась красиво оформленная бумажная табличка с иероглифом «Си» (счастье): в доме девушки иероглиф одинарный, а в доме юноши — двойной, так как считалось, что жених приводит невесту жить в дом своих родителей, и счастье удваивается.

К свадьбе родители невесты должны были подготовить приданое и «пригласительные дары», в которых могли быть продукты питания или коробочки с орехами и сладостями.

Жених посылал в дом невесты свадебный паланкин и сам сопровождал его, а девушку тем временем облачали в свадебный наряд. Традиционно он должен быть красного цвета — в Китае он символизирует счастье. Белый в странах Азии — цвет траура, потому в древности на свадебной церемонии он был недопустим. Невесте тщательно укладывали прическу, красили лицо, надевали на голову свадебный убор в виде феникса.

Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье. В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона. Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом.

Под музыку и громкие взрывы хлопушек жених прибывал в дом родителей невесты, кланялся им, дарил положенные подарки и сажал невесту в паланкин. По дороге девушке полагалось поплакать о доме и родителях, которых она теперь оставляла для новой семейной жизни. Зачастую носильщики нарочно слишком сильно раскачивали и трясли паланкин, чтобы она заплакала, поэтому нередко невеста подкупала их, чтобы они этого не делали.

Когда свадебная процессия прибывала в дом жениха, ее снова встречали хлопушки и музыка. Подружки невесты откидывали занавес паланкина, помогали невесте сойти и провожали в дом, а друзья жениха раздавали всем участникам церемонии свадебные цветы или изображение иероглифа «двойное счастье», которые нужно приколоть к одежде или вставить в волосы.

После этого следовала церемония поклонов. По команде распорядителя свадьбы новобрачные делали поклон небу и земле, предкам, родителям и друг другу. Также следовало поклониться старейшине семьи и гостям. Затем жених и невеста вместе выпивали по чаше вина, скрестив руки, и связывали друг друга длинной красной лентой. И то, и другое символизировало, что отныне молодые связаны друг с другом и представляют собой единое целое. Заканчивалось все обильным угощением. И только уединившись с невестой, жених откидывал покрывало и наконец мог увидеть лицо своей молодой супруги.

Сегодня многие традиции утрачены, многие преобразованы на новый лад, с приходом глобализации местные обряды соединились с европейскими, образуя новую, современную свадебную церемонию, в которой уже нет столь строгих регламентаций, но некоторая закономерность в проведении все же просматривается. Размах торжества зависит от благосостояния семей молодоженов.

Свадьба назначается не на день регистрации, а на удобную дату, чаще всего на выходной или праздничный день. Нередко это опять же выбранная родителями или «сведущими» родственниками «счастливая дата». Тут надо добавить, что китайцы в большинстве своем «всеядны» в вопросе религии, в классической литературе нередко можно встретить примеры, когда, скажем, для молебна о выздоровлении одного из членов семьи приглашаются одновременно и даосские, и буддистские монахи. Многие не видят ничего дурного в том, чтобы помолиться всем богам сразу, на всякий случай.

В Китае существует немало верующих католиков и протестантов, которые венчаются в храмах, однако в последние годы католическая и протестантская церемонии венчания, как элементы западной культуры, вошли в моду, и многие стали прибегать к ним в поисках романтики и престижа.

Отсутствие православных священников китайской национальности в стране делает подобное отношение к православному венчанию заведомо невозможным, но и потом, православие в Китае все же не столь известно и популярно, чтобы стать модным. Конечно, такой подход обнаруживается не у всех и не всегда, но зачастую венчание рассматривается всего лишь как театральное действие, как один из многочисленных пунктов насыщенной свадебной программы. Однако еще чаще обходятся без него вовсе.

За несколько месяцев до свадьбы принято заказывать в фотостудии красочный свадебный фотоальбом, напоминающий портфолио, а также несколько больших художественных фотопортретов жениха и невесты. Один из них украсит стену в спальне молодых, а другой повесят в ресторане, где назначено торжество, в виде пригласительного плаката, который будет встречать гостей.

Частенько в красивых парках, у моря или в старинных усадьбах можно наблюдать нарядных молодоженов, которых снимает профессиональный фотограф. Но это еще не день свадьбы, а всего лишь фотосъемки, и наряды жениха и невесты также не их собственные, а предоставлены фотостудией. А в сам день свадьбы молодые должны сменить три наряда, уже своих собственных или взятых напрокат.

Утром в день торжества девушка с подружками наряжается в свадебное платье. Чаще всего оно белое, привычное европейскому взору. Жених забирает невесту из дома родителей, сажает в машину, как правило, лимузин красного или белого цвета, и вместе с гостями совершает прогулку; точнее, свадебная процессия, не останавливаясь, объезжает самые красивые места города или населенного пункта, и прибывает в ресторан, где все готово к торжеству.

Накрыты столы, развешаны надписи с иероглифами «двойное счастье», друг жениха (иногда он же — распорядитель свадьбы) раздает гостям цветы и держит ящичек, в который пришедшие должны положить деньги в подарок. Среди гостей в первых рядах — родители жениха и невесты, а также — начальство с работы молодоженов и разные «нужные» люди. Родственники располагаются за столиками подальше.

И вот все в сборе, молодые прибыли, гости заняли места за столиками банкетного зала, но поесть свадебное угощение посчастливится не скоро, и надо запастись терпением: предстоит долгая официальная часть торжества. По приглашению распорядителя свадьбы на сцену выходят жених и невеста. Проходит церемония поклонов и вручения подарочных красных конвертиков, в которых лежат деньги или банковские карточки. К указанному выше списку поклонов добавляется элемент почтения к начальству.

Далее распорядитель свадьбы предоставит слово родителям жениха и невесты, затем близким родственникам, и конечно, всем важным гостям: начальникам и «свадебным генералам», которые будут произносить торжественные поздравительные речи, а голодные молодые будут стоять рядом неподвижно на сцене, улыбаться и изображать радость.

Когда с официальной частью покончено, не менее голодным гостям наконец начнут подавать еду. Молодые переоденутся еще два раза, теперь на них будут другие наряды, представляющие из себя вариацию на тему традиционной одежды, принятой в 19-м и начале 20-го веков.

Однако расслабиться и поесть жениху и невесте и тут не удастся. Пока гости будут поглощать праздничные блюда, они будут обходить столики, чтобы все имели возможность произнести свой тост и выпить бокал вина или рюмку рисовой водки с виновниками торжества.

Последующая программа зависит от неограниченной фантазии друзей жениха и невесты или приглашенных массовиков-затейников, и это мало чем отличается от того, к чему привыкли россияне. Самый популярный вид развлечения — караоке. А вот танцевать в Китае не принято. И традиционный для европейцев свадебный торт, хотя и вошел в моду, но все же не стал общепринятым, и в качестве десерта часто подают просто фрукты или какие-нибудь сухие пирожные и сладости.

Что касается меня лично, наша свадьба состояла из двух частей: наши регистрация, венчание и основные торжества прошли в России, а в Китае, из-за болезни свекрови, ограничились очень скромным отмечанием в узком кругу семьи, но я ничуть об этом не жалею. Мне кажется, китайский церемониал, даже в его современном облегченном варианте я бы просто не выдержала. Но все же нельзя не согласиться, что китайская свадьба — очень самобытное, яркое, красочное действие, не оставляющее никого равнодушным.

Одним из знаковых событий в жизни китайца является свадьба. Несмотря на все изменения последних лет, значимость брака по-прежнему велика. Однако отношение к нему, а также к ритуалам его сопровождающим сильно изменились.

В древнем Китае свадебная церемония была одной из наиболее пышных и торжественных. Из-за её сложности в ней даже выделяли несколько этапов: «нацай» - «обряд получения невестой подарков, присланных со стороны жениха»; «вэньмин» - обряд, во время которого сват узнавал у родителей невесты её имя и дату рождения; «нацзи» - «выбор счастливого дня проведения церемонии помолвки, на которой молодыелюди официально объявлялись женихом и невестой»; «начжэнь» - обряд передачи свадебных подарков жениха невесте; «циньци» - «выбор счастливого дня, когда жених готовится приехать за невестой» ; «иньци» - собственно сама свадьба.

Каждая эпоха привносила в свадебную церемонию свои особенности, будь то инсценировка тоски по родительскому дому или традиция поклонов, совершаемых новобрачными друг перед другом, перед родителями и перед гостями. Новое время принесло новые изменения.

В пятидесятые годы ХХ века церемония бракосочетания была чрезвычайно проста и отвечала запросам той непростой поры в жизни Китая. «Новый» Китай, отказавшись от религиозных пережитков и традиций, спешил утвердить новые принципы социальной и семейной жизни. На смену длительной свадебной церемонии пришла официальная регистрация. Теперь молодожёны приходили с работы после смены, приглашали друзей, накрывали на стол и разговаривали. Непременным атрибутом скромного праздничного угощения были сладости. На стенах и окнах вывешивался вырезанный из красной бумаги двойной иероглиф «радость». После ужина гости расходились, а свадебная церемония считалась завершённой. Некоторые из молодожёнов делали дорогостоящую по тем временам чёрно-белую фотографию на память.

В 1960-1970 гг., в период культурной революции на свадьбе нередко можно было увидеть людей в поношенной военной форме, с прикреплённым значком с изображением Мао Цзедуна. К концу семидесятых за невестой могли отправиться на велосипеде, на тракторе (в сельской местности), те, кто побогаче, на легковом автомобиле марки «Красное знамя» . Атрибутами семейного благополучия являлись велосипед, наручные часы, швейная машинка и радиоприёмник, которые в народе назывались «трое вертятся, а один звенит». Их в свою очередь дополняли «тридцать шесть ножек»: двуспальная кровать, плательный шкаф, комод, прикроватная тумбочка, обеденный стол и четыре табуретки. Любопытным элементом свадебного облика невесты была завивка волос, её в семидесятые годы делали только замужние дамы.

В 1980-е гг., с началом реформы открытости во взаимоотношениях с другими странами материальное благосостояние простых китайцев стало понемногу улучшаться. Если раньше предметами роскоши были цветной телевизор, холодильник, стиральная машина, современный телефон, модный магнитофон, компьютер, то теперь люди стали задумываться о приобретении загородного дома и автомобиля.

В последние 10-15 лет стало модным приезжать за невестой на дорогом импортном автомобиле («Мерседес», «Кадиллак», «Тойота» и др.), капот которого украшают цветы и куклы. Молодые китаянки узнали, что такое белое европейское свадебное платье. Свадебная церемония всё чаще стала проводиться уже не дома, а в ресторане, где гостей развлекает нанятый тамада. Обязательными становятся сделанные профессионалами свадебные фотографии. Многие молодожёны (главным образом в городах) помимо гражданской процедуры регистрации проводят обряд венчания.

В 1990-х гг. темпы развития экономики и рост уровня доходов привели к кардинальному изменению не только самого процесса бракосочетания, но и изменили структуру семьи. Проводимые реформы стали давать свои ощутимые плоды: нуклеарная однодетная семья, ребёнок как «маленький император», вестернизация образа жизни, изменение семейной морали и общественных ценностей. Среднестатистический размер семьи уменьшился с4,79 в 1985 г. до 3,64 в 1997 г. В брак стали вступать позже: если в 1982 г. средний возраст вступающих в брак был 22 года, то в 1996 г. он составлял 24,02 . Стремительно растут расходы на свадьбу. Свадьбы становятся всё более зрелищными и разнообразными. Китайская молодёжь, беря пример с молодожёнов Запада, придумывает самые диковинные сценарии бракосочетания.

Молодые китайцы нередко организуют коллективные свадьбы. Так, например, 8 августа 2008 г., в день открытия Олимпиады в Пекине в Китае поженились около 314 тыс. пар, а в самом Пекине 15,6 тыс. пар .

Многие молодожёны заключили брачный союз на пороге нового тысячелетия, давая клятву верности на берегу океана, прыгая с парашютом, плавая с аквалангом, путешествуя по далёким странам. В 1990-е гг. было очень модно делать фотографии чёрно-белыми, в стиле 1970-х. С началом нового века популярными стали романтические фото, с видом гор, океана или тропических цветов. Профессиональные фотографы - непременные спутники молодожёнов. В день свадьбы молодые объезжают весь город в поисках удачного фона для фотографий. Поскольку день зачастую выпадает весьма утомительный, нередко можно увидеть картину, когда невеста бодро вышагивает в кроссовках, выглядывающих из-под белых кружев платья. Найдя подходящий пейзаж, молодые полчаса растягивают рот в улыбке, в то время как фотограф выбирает нужный ракурс, а ассистент создаёт огромным щитом, обклеенным фольгой, необходимые блики. Одним летним днём мне довелось увидеть, как в парк Лусиня в Шанхае привезли целый автобус брачующихся, а те потом по очереди фотографировались на одном и том же камушке у водоёма с распустившимися лотосами. И, надо заметить, традиция свадебных фотографий - одна из самых стойких в «новом» Китае. Полагаю, в большинстве китайских домов вы увидите такие фотографии, украшающие стены в спальне или висящие на самом видном месте гостиной.

Подарки к свадьбе молодые чаще всего выбирают сами. Для этого они рассылают приглашённым каталог с перечнем вещей, которые они хотели бы получить в качестве подарков, данный перечень сопровождается прейскурантом, и каждый гость может выбрать тот подарок, который ему по карману. Нередко гости сообща покупают дорогостоящие вещи. Любопытной традицией остаётся преподнесение в дар молодым набора из фиников, арахиса и каштанов, китайские названия которых созвучны фразе «раньше родить ребёнка», что, естественно, имеет весьма приятное для новобрачных значение.

Спрос на свадебные услуги не подкосил даже финансовый кризис, хотя традиционно затраты на свадьбу огромны. Колоссальные хлопоты, неизменно сопровождающие приготовления к свадьбе, породили на китайском рынке услуг необычное явление - «выставку свадебных услуг». Китайские бизнесмены решили оказывать молодёжи помощь в организации свадебного торжества, своего рода услуга «одного окна», когда в одно и то же время, в одном и том же месте можно купить квартиру, постельное бельё, бытовую технику, одежду, автомобиль, путёвку для свадебного путешествия и арендовать помещение для свадебных гуляний. Молодые китайцы называют такую услугу - «свадебный супермаркет» . Компании, занимающиеся такого рода бизнесом, постоянно проводят рекламные акции, выставляя на оживлённых улицах города своеобразные шатры-палатки, на стенах которых развешиваются профессиональные фотографии счастливых молодожёнов.

Свадьба в Китае бесспорно одно из самых дорогих торжеств. «В результате опроса стало известно, что средняя стоимость одного стола на банкете составляет от 400 до 600 юаней, самый «дешёвый» вариант обходится в 300 юаней, а в ресторанах класса «люкс» стоимость увеличивается в 2 раза и составляет от 1200 до 1800 юаней. В след за повышением цен на продовольствие, цены на свадебные банкеты тоже растут… Согласно статистическим данным, если к расходам на свадьбу добавить покупку жилья, то в среднем свадьба в Китае обходится в 560 тыс. юаней. Исследование показывает, что молодёжь готова 31% своих сбережений потратить на празднование свадебного торжества. Средства, потраченные на свадебные торжества, в год составляют 500 млрд. юаней, это 1,9 от общего ВВП» .

Фирмы, занимающиеся организацией свадьбы, составляют детальный план предстоящих торжеств, продумывая всю церемонию от начала до конца. Так, например, за два месяца до свадьбы жениху могут предложить купить невесте первый большой подарок, а также определить место и время церемонии; за месяц до свадьбы - молодые должны составить список приглашённых, а невеста должна подобрать себе платье и определить место для переодевания. Кроме того, фирма составляет полную смету предстоящих расходов, выбирает наиболее благоприятный с точки зрения астрологии день для свадьбы. На любом сайте, посвящённом бракосочетанию, можно найти календарь благоприятных дней, например в мае 2009 г., это были 1, 5, 10, 13, 15, 16, 17, 21 и т.д. числа. Не менее интересен график расчёта остановки в период овуляции как эффективного способа предохранения от нежелательной беременности, а также график совместимости по знаку зодиака . Всё это продумывает, предлагает заказчикам и организует фирма.

Говоря о тенденциях последних лет, нельзя не сказать, что всё больше китаянок впервые вступает в брак в возрасте от 28 лет и выше. Дело в том, что они считают невозможным связывать себя семейными узами прежде, чем твёрдо встанут на ноги, обзаведутся хорошей работой и квартирой.Часто, достигнув определённого возраста, одинокие китайцы встают перед дилеммой: где искать спутника жизни? Здесь им на помощь приходят либо профессиональные свахи, либо родители. Так, например, в центре Шанхая, на Народной площади каждое воскресение можно увидеть занятную картину: кусты и ветви деревьев увешены анкетами и фотографиями молодых китайцев и китаянок, а между ними шастают юркие китайские дедушки и бабушки, тщательно изучающие предложенную информацию. Это никто иные как родители одиноких китайцев, подбирающие пару своим великовозрастным чадам. В анкете указываются не только физические параметры, но и финансовое состояние, пожелания к будущей половинке и прочие предпочтения.

Изменилось и отношение к детям. Раньше ребёнок был интересен во многом как часть «традиции»: он (конечно же, сын) будет заботиться о престарелых родителях, приносить жертвы перед алтарём с именами предков. Теперь, ввиду того, что имеется только единственная возможность стать родителем (политика однодетной семьи; часто перевязывание труб у женщины после первых родов), ребёнок стал восприниматься как радость и удовольствие прежде всего для самих родителей. Молодые китайцы хотят не упустить ни одной минуты материнства и отцовства, а потому заботы о деньгах не должны представлять главный смысл жизни. Именно поэтому ребёнок - это та роскошь, которую можно позволить себе, только сделав успешную карьеру.

Помимо соединения двух любящих сердец свадьбы нередко соединяют страны. В последнее время растёт число брачных союзов, заключаемых между русскими и китайцами. Надо отметить, что чаще всего именно русские девушки связывают свою жизнь с китайскими мужчинами, русские мужчины женятся на китаянках значительно реже. Такое положение дел уже приобретает оттенок традиции. Во время эмиграции, спровоцированной революцией в России, русские мужчины, оказавшись вдали от Родины, предпочитали оставаться в одиночестве, нежели связывать свою жизнь с китаянками, а вот русские женщины придерживались иных принципов, хотя обычно стремились скрыть свой брак с китайцем от чужих глаз. Дети, рождённые в таком браке, чаще всего испытывают определённые сложности. Став взрослыми, они с трудом находят себе пару. Китаянки не хотят видеть своими мужьями метисов, в России отношение к таким людям тоже неоднозначное. Чаще всего метисы заключают браки с такими же, как и они, метисами. В Харбине мне довелось пообщаться с детьми и внуками ныне почивших Ван Чжаошуня и Свенинниковой Параскевы Валентиновны. Судьба этой семьи связана с двумя странами, но, как говорят, эти люди они повсюду чужие: в Китае - они русские, в России - китайцы. И всюду к ним недоверие. Во времена японской оккупации русских, живущих на территории Китая, считали советскими шпионами, в России - потенциальными диверсантами; во время «культурной революции» этих людей прилюдно били палками и заставляли ходить с табличкой «Я советский шпон» на груди.

Сейчас, безусловно, другое время. Отношения между людьми сильно изменились, очень хочется верить, что в лучшую сторону. Журнал «Партнёры» регулярно публикует статьи, посвящённые теме любви и брака между представителями России и Китая. Восторженную статью о китайцах как мужьях написала известная в китаеведческих кругах Лариса Жебокритская. Красочный слог её статьи «Что такой «китайский муж»? Заметки очевидца» вынуждает русских женщин вздыхать: «Вот бы и русские мужчины были такими же!» Впрочем, вслед за этой статьёй следует почитать материалы о колоссальных сложностях, возникающих в случае развода. Ведь если имущество и можно поделить, то как «поделить» ребёнка, который является гражданином КНР и без разрешения отца не имеет права выезжать за рубеж?

Интересна история любви преподавателя Харбинского политеха Ли Чжэня и молодой хабаровчанки Екатерины Фоменко, рассказанная в статье «Моя милая Катюша!» Русскую девушку не испугали ни большая разница в возрасте, ни наличие у будущего мужа 10-летнего сына, ни его незнание русского языка. Также очень трогательна инициатива журнала «Партнёры» по публикаций детских фотографий. Серия получила название «Дети России и Китая - поколение дружбы».

Интернет и глобализация стирают традиции даже таких стран, как Китай. Современные свадьбы в Китае празднуются в западном стиле, от древних традиций и ритуалов мало что сохранилось. Посему, китайские невесты все чаще и чаще выбирают белые свадебные платья.


В древнем Китае существовало множество свадебных традиций, каждое действие было осмысленно и строго регламентировано. При этом в разных регионах Китая свадебные обряды могли сильно отличаться, ведь Китай многонациональная страна. Даже у представителей основной национальности Поднебесной - , проживающих в различных провинциях, церемонии могли сильно отличаться.



Несмотря на различия, было много общего. Родители невесты должны были подготовить приданое и «пригласительные дары», в которых могли быть различные продукты и красивые коробочки со сладостями. А жених отправлял в дом невесты свадебный паланкин и сам сопровождал его.


В это время невесту облачали в свадебное платье красного цвета. Красный в Китае символизирует счастье. А иногда китайские невесты в качестве свадебного платья выбирали традиционное платье для чайной церемонии. Белый цвет в странах Азии, являлся цветом траура, посему было недопустимо. Лишь в Японии белый символизировал чистоту и невинность.


Невесте тщательно укладывали прическу, красили лицо, надевали на голову свадебную корону в виде птицы Феникса. Дракон и птица Феникс – два персонажа, символизирующих жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Посему, изображение феникса должно было украшать свадебную накидку, а иногда вышивалось на платье.









Мало кто знает, как должна проходить свадьба в Китае, какие обычаи соблюдаются, как подготавливается сама церемония. В этой стране есть свои уникальные традиции и многочисленные правила проведения свадебного торжества, которые должны строго соблюдаться. Полностью их перечислить просто невозможно, но китайская свадьба очень красива и необычна. Поэтому многим интересно поближе познакомиться с особенностями, тонкостями проведения этого торжества.

Китайские традиции перед бракосочетанием

Если вы не любите шаблонные праздники, а хотите, чтобы собственная свадьба была необычной и запомнилась всем гостям надолго, не стала скучным, безжизненным днем, не оставившим приятных воспоминаний – вам стоит более подробно ознакомиться с основными традициями проведения китайской свадьбы. Благодаря этому вы сможете перенестись в прекрасную сказку, почувствовать себя настоящей китаянкой.

Гадание по карточке

Прежде чем будет проводиться сватовство жениха, молодой высылает семье невесты специальную предварительную карточку-записку, на которой должно быть указано восемь иероглифов жизни. На ней пишется не только фамилия жениха, но и день, месяц, час, год его рождения. Эти данные будут использоваться во время проводимого гадания. Когда все складывается благополучно и брак обещает быть удачным, эти же данные о невесте будут отсылаться молодому. Карточка три дня находится в доме, если на протяжении этого времени ничего плохого не случится, родители дают согласие на брак.

Сватовство и заключение брачного контракта

Семья жениха должна пригласить сваху, которой поручается официальное посещение дома невесты. Во время этого визита узнается точная дата и время рождения молодой, ее имя. Эти данные использует астролог, составляющий гороскоп, который одновременно проверяет, могут ли влюбленные быть вместе, и какая впереди ждет судьба эту пару. В определенных этнических меньшинствах Китая есть интересные традиции, к примеру, у народности бланг существует обычай отправлять в дом невесты сваху с сигаретами и пачкой чая (это символический подарок).

Китайская свадьба включает и современный брачный контракт. Берется красный лист бумаги, на нем пишутся взаимные брачные поручительства – у жениха изображается дракон, а у невесты феникс. Составленный договор должен содержать сведения о молодых, их семьях. Обязательно прописывается в брачном контракте и сумма выкупа, который вносит за невесту жених.

Выбор даты свадьбы

Особое внимание должно уделяться выбору даты свадьбы. С этой целью родители жениха должны пригласить гадалку, которая определяет число, а затем две семьи начинают подготовку к свадебной церемонии. Самое главное, чтобы выбранный день был благоприятным – в Китае считается, что неправильно подобранная дата свадьбы способна нарушить счастье молодой семьи. Как только будет подобрано число, оно сообщается родственникам невесты.

Оплакивание потери родных

Китайская свадьба имеет одну интересную и необычную традицию – оплакивание потери родных. Представители этой нации всегда трепетно относились не только к процессу бракосочетания, но и к институту семьи. Прежде чем девушка вступит в брак, она должна оплакивать потерю близких людей. С этой целью они все вместе отправляются в какое-нибудь уютное место, где невесте дают время, чтобы она могла попрощаться с родителями и другими родственниками.

На первый взгляд может показаться, что такой совместный вечер напоминает веселый девичник. Но все совсем не так – данная церемония очень трогательная и печальная. Ведь невеста должна попрощаться со своими родными, а после свадьбы она будет принадлежать только мужу. Поэтому мероприятие похоже на девичник только тем, что в одном месте собираются близкие невесте люди.

Поэтапный процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это очень красивая церемония, которая будет символизировать рождение новой счастливой семьи. Эта брачная церемония должна содержать несколько основных этапов:

  • «Чайный подарок».
  • Свадебная процессия.
  • Венчание на подъеме.
  • Китайский свадебный пирог.

«Чайный подарок»

Непосредственно в день свадьбы к дому невесты молодой приносит подарки, завернутые в ткань красного цвета. Практически всегда презентом являются золотые монеты, за которые подружки молодую выпускают из дома. Подарок должен содержать еще красивую пару сережек, четыре браслета. Такой презент не зря получил название «чайный», ведь на территории Китая чай символизирует плодородие, супружескую верность.

В качестве выкупа жених дарит не только деньги, но и другие подарки, которые молодожены определяют заранее. Китайская предсвадебная церемония проводится с использованием еще одного старинного обряда. Как только пройдет выкуп молодой, жених становится перед родителями на колени и подает им чашу чая, чем просит у них разрешения заключить брак.

Свадебная процессия

Свадебный кортеж должен выдвигаться к дому жениха, а невеста едет в паланкине. Это делалось для того, чтобы на ногах молодая не принесла пыль, грязь в дом будущего мужа. Эта процессия предзнаменовала рождение новой семьи, поэтому сопровождалась взрывами хлопушек, фейерверками, которые не только развлекали прохожих, но и отгоняли злых духов – это обязательная часть свадебной церемонии Китая.

Свадебный цикл продолжался шумной и веселой встречей невесты в доме жениха, сопровождался разнообразными старинными традициями. Ставился небольшой столик во дворе (центре), который назывался алтарем поклонения богам – будущие супруги подходили к нему, кланялись богам неба, солнца, луны, земли, после чего брак считался заключенным. Этот обряд уведомлял небесные силы о рождении новой семьи.

На протяжении всей свадьбы невеста хранит молчание, ведь по древним преданиям, это способствовало рождению наследников. Молодой было запрещено кушать во время праздника и она считалась красивой молчаливой статуей на собственной свадьбе. Так свадьба в Китае проходила всего несколько столетий назад, но современное торжество проводится без строгого соблюдения всех обрядов.

Но некоторым свадебным традициям китайцы следуют – обязательно на свадьбе присутствует красный цвет и сладкое вино, которое считается счастливым, способным вносить верность в пару. Невеста может смело выбирать платье традиционного цвета, но дополнить образ нужно красными туфлями. Большинство китайских девушек отдают предпочтение не европейскому варианту, а красному платью либо халату такого же цвета. Но есть и современные традиции – например, торт в Китае является главным блюдом, а своим размером должен поражать гостей.

Венчание на подъеме

Китайцы очень сильно верят в астрологию и дата свадьбы должна выбираться строго по астрологическому календарю. Главное, чтобы сама церемония бракосочетания происходила только во второй половине часа, после того, как стрелки часов пройдут отметку 30 минут. Это объясняется тем, что стрелки начинают подниматься и являются символом создания новой семьи на подъеме. Если молодые заключат брак во время первой половины часа – они начинают совместную жизнь на спаде.

Китайский свадебный пирог

Главной отличительной чертой торта для свадьбы в Китае является его величина. Принято вносить пирог в зал под приветственные возгласы гостей. Украшать торт может тигр или змея, поэтому совсем не удивляет, что вынос десерта считается одной из главных и ярких частей свадьбы. Важно, чтобы сам торт состоял из большого количества ступеней и не был слишком узкий – это символ лестницы для молодых в счастливое совместное будущее. Поэтому для свадьбы в Китае пекут просто огромные торты, чтобы у новой семьи будущее было безоблачным. Молодые должны друг друга кормить тортом.

Особенности макияжа и наряда невест Китая – фото

Невеста должна была начинать подготовку за день до свадьбы – накануне торжества девушка удаляла с лица все волосы и наносила толстый слой пудры, благодаря чему создавалось подобие неестественной маски. Дополнялся образ ярко-красной помадой и черными стрелками. Современные невесты не всегда соблюдают старинные традиции и отдают предпочтение сдержанному макияжу, слегка подчеркнув глаза и выделив губы.

Видео: процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это невероятно красивая и оригинальная церемония, которая требует особой подготовки и более тщательного изучения традиций этой страны. Если вы хотите провести тематическую свадьбу, остановили выбор на этой церемонии, тогда вам будет интересно и полезно ознакомиться со следующим видео, в котором подробно описаны все тонкости и нюансы свадьбы в Китае.

Китай – уникальная страна с множеством интересных и необычных для европейцев традиций.

Китайская свадьба не только сложный ритуал, но и просто веселый праздник. Для всех кому интересно представляем небольшую экскурсию по истории свадебных традиций в Китае.

Предсвадебные китайские традиции

Китайцы – азиатская нация со своей культурой, сильно отличающейся от европейской и соответственно со своими обычаями и традициями.

Сватовство в Китае проходит в несколько этапов:


Для этого они привлекают специалиста, который составляет карту звездного неба и опираясь на нее предлагает наиболее подходящие для бракосочетания даты.

Считается, что неверно выбранная дата сулит несчастливую семейную жизнь молодой паре. После тог, как дата выбрана, она сообщается гостям.

  • Оплакивание. В китайской свадебной церемонии есть интересная традиция – оплакивание потери родных. Суть в том, что перед вступлением в брак, китайская девушка должна оплакать потерю родных.

Китайцы очень трепетно и ответственно относятся к институту брака. Для этого обряда невеста со своими близкими родственниками отправляется в какое-то особое место, где девушке дается время на прощание с родными.

Эта церемония носит печальный характер и выглядит весьма трогательно.

Этапы традиционной китайской свадьбы

Условно эту красивую китайскую церемонию можно поделить на следующие этапы:

Чайный подарок.

Принято, чтобы жених в день свадьбы к дому своей невесты принес подарки, завернутые в красную ткань. В качестве подарка выступают золотые монеты, пара сережек и четыре браслета.

Свадебная процессия сопровождается взрывами хлопушек, фейерверками, считается, что это отгоняет злых духов и знаменует рождение новой семьи.

Обязательно и раньше и сейчас на китайской свадьбе присутствует красный цвет в изобилии и сладкое вино, которое считается, что способствует верности в паре.

Но часто китайские невесты отдают предпочтение красному свадебному платью или халату.

Это связано с тем, что если мы посмотрим на циферблат часов, то минутная стрелка в первой половине часа идет на спуск, а на подъем идет во второй половине часа.

  • Так вот в китайской свадебной традиции считается, что непосредственно церемония венчания должна происходить на подъеме.
  • Так, китайская молодая семья начинает совместную жизнь «на подъеме», в противном же случае – «на спаде».

Свадебный торт в Китае.

Главным блюдом на китайском свадебном столе является свадебный торт. Он должен быть необыкновенно красивым и большим.

Торт в Китае принято встречать восторженным одобрением гостей. Он должен впечатлять своими размерами.

Украшением свадебного торта может быть символика, связанная с тигром или змеей.

Китайский свадебный традиционный торт должен быть многоступенчатым и достаточно широким, ведь он символизирует ступени, по которым в совместной жизни будет подниматься новая китайская семья.

Свадебный тор в Китае символизирует лестницу в благополучное и счастливое будущее.

Из этих верований и убеждений китайского народа и возникла традиция на такие по — истине огромные свадебные торты. Жених и невеста обязательно должны покормить друг друга свадебным тортом.

Свадебный банкет

На свадебном китайском столе обязательно должна присутствовать рыба – это символ изобилия. Блюда, как и ликеры и вина на китайской свадьбе обязательно должны быть дорогими и качественными.


Рыба свидетельствует о достатке и богатстве семей.
На китайской свадьбе может быть до 12 смен блюд. Гостей рассаживают таким образом, чтобы соседи за столом были знакомы друг с другом.

Стол на китайской свадьбе имеет круглую форму. Традиционное свадебное блюдо на китайской свадьбе – это суп с акульими плавниками.

До начала торжественной части гости участвуют в свадебных играх и делают памятные фото с женихом и невестой.

Конечно, с течением времени китайские свадебные традиции претерпели сильные изменения, но обряды связанные с плодородием актуальны и на современных свадьбах, не зря наверное китайцы самая плодовитая нация в мире.