Регистрация в дании. Однополые браки в дании

Вопросом как быстро оформить отношения с гражданином Германии задавалась ни одна пара молодоженов. Выйти замуж за иностранца - очень ответственный шаг, который требует к тому же огромную силу воли в достижении цели. Потому как немецкая бюрократия известна во всем мире.

В Германии от начала совместной жизни до регистрации брака в обычных немецких парах может пройти 5–7 лет, немцы не спешат жениться, им необходима уверенность в том, что брак необходим. Зависит ли это от менталитета или такого продолжительного и дорогостоящего развода, не знаю. Если вы хотите почитать про немецкий менталитет то мы , а в этой статье мы поговорим про быстрый вариант регистрации брака с гражданином Германии.

Что касается иностранных браков, то судьбы складываются по-разному: кто-то жениться и живет счастливо, кто-то женится и через год разводится. Но в любом случае партнер-иностранец должен понимать, что переезжает в другую страну со своими традициями и привычками, и ему придется многое в своей жизни менять. Первая проблема возникает, когда необходимо собрать полный пакет документов для немецкого ЗАГСа, о чем мы писали . Оказывается, что это не так уж и легко! Причем, отнимает очень много времени! Влюбленные пары не могут ждать, и находят другой выход - жениться в Дании!

Чем знаменита Дания?

Королевство Дания в народе называют Лас Вегасом, в котором осуществляются мечты влюбленных со всего мира. Немцы - не исключение! Брак, заключенный в Дании, признается на правовом уровне в Германии также. Зарегистрироваться там проще, чем на немецкой родине, пакет документов меньше и осуществить можно всего лишь за три дня.

Число заключивших брак в Дании существенно растет. Среди молодоженов также есть пары, в которых оба партнера имеют немецкое гражданство.

С чего начать?

Во-первых, для начала необходимо выбрать город, в котором вы хотите заключить брак, учитывая то, как вы оба будете туда добираться. Например, если вы поедите на авто, то можно выбирать любой понравившийся город. А если вы поедите на поезде, то лучше выбирать город по ходу железной дороги: Odence (на острове), Kolding, Gobenhavn (Копенгаген) и т. д.


Во-вторых, позвонить или написать на электронный адрес в датский Rathaus этого города, чтобы записаться на встречу и получить список необходимых документов на регистрацию брака. Номер телефона в Копенгагине, например, следующий: 0045/33663366.

В-четвертых, узнать, на каком языке должны быть все документы. Некоторые ведомства требуют перевод на английском, некотором - на немецком.

Какие основные документы необходимы при регистрации брака в Дании?

Каждый Rathaus требует разный пакет документов, но существует единый список для всех.

Для граждан стран СНГ необходимо:
- паспорт с открытой шенгенской визой (для РБ - внутренний паспорт, для остальных - загранпаспорт),
- свидетельство о рождении,
- справка о семейном положении (для разведенных - решение суда о разводе, для вдов/цов - справка о смерти супруга/ги),
- анкета (заполнить можно на месте при подаче документов).
Документы должны иметь апостиль и перевод.

Для граждан Германии необходимо:
- паспорт,
- справка о прописке,
- справка о семейном положении (не старше 4 месяцев),
- анкета.

Что необходимо знать?

Необходимыми условиями при регистрации брака в Дании являются сдача документов за три дня до бракосочетания и поселение в коммуне выбранного города. Можно снять номер в гостинице или комнату у местных жителей. Квитанцию об оплате за проживание нужно предъявить непосредственно перед росписью. Чем заняться на протяжении трех дней, решите сами.

При подаче документов необходимо оплатить сбор (около 500 крон).

Сбор документов для Дании и для посольства на шенгенскую визу желательно делать одновременно, дабы не терять драгоценное время. Занимает примерно две недели при огромном желании. Кстати, шенгенская виза может быть получена не только в посольстве Дании.

Как происходит регистрация брака в Дании?
Необходимо прийти в назначенную дату в назначенное место с паспортами, квитанциями об оплате места проживания, кольцами и хорошим настроением.

Молодые заходят под музыку в зал. Друзей, свидетелей и родных (если таковые имеются) приглашают также. Свидетелей иметь не обязательно, но можно попросить местных жителей ими стать. Процедура регистрации длится около 15 минут, после чего можно покинуть церемониальное место и отправиться в свадебное путешествие.

По желанию молодых процедура бракосочетания может быть переведена на другой язык.

После приезда в Германию, необходимо свидетельство о браке предъявить в местном ЗАГСе, что подтвердить новый статус немецкого гражданина. После этого необходимо отправиться в Ведомство по делам иностранцев, чтобы узнать, что делать гражданину другой страны. На усмотрение ведомства могут отправить домой, чтобы совершать воссоединение семьи, либо бы же начать воссоединение в Германии.

Счастья в семейной жизни!

Татьяна Диль, Бремен (Германия).

От 820 € для пары, включая налоги
и 220 € пошлину

Брак в Дании - это:

Свадьба в Датском Королевстве, где тесные мощеные улочки уютно петляют меж сказочных домиков, а за их средневековыми стенами открываются южно-скандинавские пейзажи, полные свежего воздуха, – это не только экзотический праздник для влюбленных романтиков со всей Европы. Сегодня это, скорее, осознанный выбор вполне практичных современных людей, зачастую граждан разных стран, для которых важно, чтобы бюрократия, неизбежно сопровождающая замужество и женитьбу, осталась если не полностью за скобками, то мимолетна и не обременительна.

Почему в Дании?

Свадьба в Дании – распространенная церемония регистрации законного брака у европейцев, создающих мультинациональную семью. Популярной её делает удобство и быстрота. В Датском Королевстве, среди стран Европы, включая Швейцарию и Великобританию, – самый простой набор документов, самый короткий срок ожидания дня регистрации, самое дружелюбное законодательство по отношению к иностранцам и однополым парам, решившим вступить в брак на территории этого гостеприимного государства.

Например, упрощенную процедуру женитьбы в Дании рекомендуют своим клиентам немецкие адвокаты в случаях, когда в смешанный брак вступают немцы и россияне. Для женихов и невест, приезжающих в Европу из России, Украины, стран СНГ и других частей света, включая страны Азии и Американский континент, свадьба по-датски – порой единственный способ пожениться в течение 4-6 недель. Примерно столько пройдет со дня заявки до дня заключения брака. Причем без отчаянной бюрократии, какой славятся и Германия, и Россия. К тому же, все документы на начальном этапе подаются в копии через электронную почту или факс. Что экономит средства и время, исключая лишние поездки, когда приходится забирать справки на родине и отвозить их дальше в датский муниципалитет (коммуну) задолго до дня свадьбы.

Экспресс-свадьба за 24 часа

Блиц-свадьба в Дании для быстрого вступления в брак с женихами и невестами из дальних стран удобна не только датчанам и их соседям немцам, но и гражданам государств Евросоюза между собой. Доехав до Дании, до которой на автомобиле из любой точки Европы практически несколько часов, нужно переночевать на территории Королевства, чтобы уже на следующее утро пожениться, а к вечеру вернуться домой.

Часто на весь процесс с пересечением границ, с дорогой туда и обратно европейцам хватает 24 часа, за что бракосочетание в Дании получило название "экспресс-свадьба". Однако без помощника и предварительной подготовки в таком случае не обойтись. Подобрать на месте подходящую коммуну, отдать туда справки по списку, дождаться их проверки датскими чиновниками и подтверждения желаемого дня свадьбы, уладить возможные бюрократические проблемы, забронировать гостиницу и многое другого, без чего блиц-свадьба не станет праздником, а то и вовсе не состоится вовремя, – эти бытовые проблемы улаживает наше агентство "Елены и Лайф Боссен" (Elena and Leif Bossen)

Выбор однополых пар

Дания – одна из самых толерантных стран в мире. Здесь рады всем! Граждане ЕС и неграждане, самые разные люди со всегм мира. , находят полное понимание и поддержку. Мы с любовью вспоминаем, как присутствовали на свадьбе двух замечательных девушек их Бразилии, которые перед свадьбой переночевали в нашем отеле. Нужно отметить, что они рассчитывали пожениться быстро, и у них все получилось (в итоге, менее чем за 24 часа).

Легитимность датского брака

Для иностранцев легитимность заключенного в Дании брака подтверждена многолетней востребованностью сервиса и юридической практикой. Главное – чтобы соблюдались условия брачного законодательства страны, где новая семья будет проживать в дальнейшем. Эти условия в некоторых нюансах могут отличаться от государства к государству. Впрочем, семейные кодексы всех стран ЕС примерно похожи и, безусловно, признают датское свидетельство о браке.

Если у семейной пары есть необходимость, то МИД Дании легализует свидетельство о браке дополнительными гарантиями, заверяя документ и его перевод на нужный язык специальным международным апостилем. Этого вполне достаточно для признания брака в других странах Европы и за её пределами.

На основании такого документа можно по желанию дополнительно оформить в Германии уже немецкое свидетельство о браке. Поэтому сразу отвечаем на вопрос, который нам часто задают клиенты, приехавшие из Германии: «Будет ли заключенный в Дании брак легитимен, будет ли он признаваться на территории Германии?». Да, конечно!

Необходимые документы

В Дании в каждой коммуне свои правила, свой перечень справок, хотя, верно и то, что они мало отличаются друг от друга. Основной , будет одинаков:

  • Паспорт, копия загранпаспорта;
  • справка о семейном положении (т.е. об отсутствии акта регистрации брака или о разводе),
  • справка о месте проживания или регистрации на родине (в русскоговорящих странах это зачастую выписка из домовой книги),
  • заявление на регистрацию брака.

Дополнительно для россиян, украинцев, белорусов и казахов нужна шенгенская виза (либо действующий вид на жительство в одной из стран Евросоюза). Для граждан Германии – ID карта.

Справки о прописке и о семейном положении могут называться в каждой стране по-своему, как и выдаваться разными государственными органами, о чем мы рассказываем при личной коммуникации. Ведь эти правила в Норвегии, Германии, Австрии, Швейцарии, Великобритании, Тайланде, США и в других странах, откуда приезжают наши клиенты, разнятся по форме, но не по смыслу.

Справки должны иметь перевод на три языка: датский, немецкий, английский. Апостиль почти на каждом документе – обязателен. Некоторые из них имеют свои ограничения по срокам действия. Отличия в документах граждан конкретной страны и в правилах коммуны, выбранной Вами для бракосочетания, – мы уточняем при персональной консультации.

Почему наше агентство справится лучше других?

Мы, Елена и Лайф – россиянка и датчанин, и – это семейный бизнес. Мультинациональность нашей семьи помогает понимать проблемы иностранцев, решивших зарегистрировать брак, да еще в чужой стране. На собственном опыте и опыте друзей мы знаем, что женихам и невестам приходится сталкиваться не только с незнакомыми порядками, но одновременно собирать справки на родине, где у бюрократии свои законы. Иногда кажется, что они противоречат датским, хотя это не так, и мы помогаем устранить недоразумения. Процесс обмена информацией с муниципальными чиновниками и сбора документов мы стараемся сделать максимально простым и удобным для своих клиентов.

Мы владеем датским, русским, немецким и английским языками. Поэтому у нас нет проблем в общении с нашими клиентами, говорящими на разных языках. По Вашему желанию мы возьмем на себя роль переводчика во время брачной церемонии в датской ратуше.

Наше агентство расположено в красивом старинном городе , это в 50 км от границы с Германией. Прибывающим сюда на автомобиле не придется ехать через всю Данию. Недалеко от нас, в городе Билун (Billund), есть аэропорт, где можно организовать встречу и трансфер до другого датского города.

Коммуну для церемонии выбираете Вы с нашей помощью: наиболее подходящую под Ваши сроки и желания, ближе к границе и менее загруженную в день свадьбы. У нас есть отработанные контакты с муниципальными службами разных городов, что ускоряет весь процесс, делая его комфортным и гибким для клиентов.

Дополнительно в наш сервис могут быть включены: бронирование отеля на Вас и Ваших гостей, помимо торжественной церемонии в ратуше – заказ праздничного обеда в кафе или ресторане, услуги фотографа, weekend и другие свадебные мелочи, без предварительного устройства которых праздник может превратиться в суету.

Сколько это стоит?

Наше агентство «Елены и Лайфа Боссен» предлагает пакет "Лучший выбор", стоимостью 820 Евро. Госпошлина в размере 220 евро уже включена во .

Основные услуги, входящие в базовый пакет: персональные консультации по телефону; подробная информация о документах; выбор и резервирование коммуны и времени для регистрации; переговоры с местными чиновниками; прием, передача и проверка ваших документов; сопровождение пары до ратуши; съемка церемонии вашим фотоаппаратом; при необходимости – предоставление свидетелей и резервирование отеля.

Кстати, у нас есть собственный маленький отель, рассчитанный на 4-х гостей. Стоимость пребывания в нем оплачивается отдально, однако, она ниже, чем в других местных гостиницах.

После свадебной церемонии – выдача 2-х свадебных сертификатов, переведенных на 5 языков.

Более подробное описание услуг – смотрите в разделах сайта.

С чего начать?

Мы готовы помочь прямо сейчас:

Позвоните по телефону: +45 50297969 (Елена, говорит по-русски и по-датски) или +45 28744410 (Лайф, говорит по-датски, по-немецки и по-английски).

Елена и Лайф будут рады помочь! Проконсультируем, поможем оформить документы, организовать брачную церемонию наилучшим образом!

В нашем сумасшедшем мире, где национальности смешиваются, словно в блендере, может пригодиться информация о том, как пожениться двум любящим пташкам из разных стран.

Публикую свой личный опыт, ниже информация в чистом виде (то есть, без иллюстраций). Если останутся вопросы – задавайте.

Мы регистрировались в Тёндере: сайт коммуны .

От невесты требовалось:
1) Форма 35 (пошлина 200 руб.) о том, что не состоишь в браке + апостиль (1500 руб.). Такая справка имеет срок годности 3 мес. Выдаёт её архив Центрального ЗАГСа.

1.2 Если был развод, нужен сертификат о разводе + апостиль.
На сайте пишут, что Divorce Decree должен содержать фразу: "The Decree of Divorce has not been and cannot be appealed to a higher court. The parties are free to remarry". Но мой сертификат такой фразы не содержал, я им в письме к документам пояснила, что в России сертификат о разводе подразумевает перечисленное автоматически. Всё приняли.
ВНИМАНИЕ! Если был развод, то документы нужно не привозить с собой на личную встречу, а отправлять по почте: Tønder Kommune, Registry office, Kongevej 57, DK-6270 Tønder, Denmark
Бумаги рассмотрят в течение 1-2 недель, и тогда можно будет звонить и назначать личную встречу.
Если развода не было, всё ещё проще – приезжаешь на назначенную по телефону встречу со всеми бумагами.

2) Свидетельство о рождении + апостиль. Я своё СССР свидетельство привозила, оригиналы документов потом возвращают, поэтому можно не получать новые копии.

3) Справка с места регистрации (взяла в паспортном столе бесплатно, апостиль не ставила) - там указан текущий адрес регистрации в Москве (или в родном городе) и ФИО как в паспорте. За такой справкой нужно прийти в паспортный стол по месту регистрации с паспортом.

Пункты 1-3 надо перевести на английский или немецкий и нотариально заверить (Legalization). Это делается в Бюро Переводов.

4) Загранпаспорт с действующей шенгенской визой (проверяется уже в Дании).

От мужа (немец) требовалось:
- Свидетельство о рождении
- Справка с места регистрации (aufenthaltsbescheinigung)
- Справка о том, что он не женат и никогда не был
- Паспорт

Что дальше:
1. Заранее звоните из своей страны и назначаете день, когда вы приедете подавать документы.
Учитывайте, что:
Registration Monday = Marriage Thursday in Tønder – every week
Registration Tuesday = Marriage Friday in Løgumkloster – every week
Если регистрируетесь в понедельник – женитесь в четверг в Тёндере
Если регистрируетесь во вторник – женитесь в пятницу в Лёгумклостере

2. Приезжаете в назначенный день на персональную встречу в Тёндере:
The personal registration takes place across the street from the Tønder Town Hall, at Jomfrustien 8. 1st floor, 6270 Tønder.
Там в комнате ожидания будет список с уже указанными вашими фамилиями, сотрудники сами выходят и вызывают пары из этого списка. Пока ждёте своей очереди, заполняете анкету, они рядом со списком фамилий лежат.
Когда вас вызовут, вы вместе с сотрудником проверите документы и выберете время свадьбы.

3. Заселяетесь на три дня пребывания в хостел. Список вам могут дать на персональной встрече, но я заранее забронировала комнату в коттедже с прекрасной хозяйкой, могу дать ссылку.
Условия проживания в Тёндере между личной встречей и регистрацией (3 дня) обязательно! Это их навар на регистрации всех этих браков. Поэтому в отеле или коттедже нужно будет взять бумагу об оплате (в принципе, там все всё об этом знают), но у нас в итоге эту бумагу-подтверждение никто не попросил, на встрече вшили в дело листочек о брони, и всё.

4. Платите сбор (500DK - за регистрацию = 70 евро).
5. Придаетесь ничегонеделанью и экскурсиям 2 дня.
6. Женитесь и получаете свой сертификат о браке (на 5 языках).

7. В Копенгагене в Министерстве внутренних дел нужно будет поставить апостиль на сертификат о браке. Для России это точно нужно, а для Германии не требуется, но муж и на свой сертификат апостиль на всякий случай поставил.
Вот контакты Министерства иностранных дел:
LEGALISERINGEN Asiatisk Plads 2, 1448, Kobenhavn
www.um.dk
33921233
[email protected]
Или можно отослать им сертификат по почте, перевести деньги за апостиль через банк и получить по почте обратно, если никуда не спешите. Нам было по пути, мы заехали, апостиль ставят очень быстро, прям пара минут.

8. Можно в Копенгагене в Российском посольстве перевести сертификат на русский и сертифицировать (чтобы брак был признан в России), но я это делала уже в Москве.

9. Мужу нужно будет подтвердить брак в Германии (там же, где брал справку, что не состоит в браке - дадут новую о том, что состоит).

На сайте коммуны есть все списки документов для каждого конкретного случая, можно уточнить что-то по телефону (на электронные письма они отвечают, но не всегда).
Вообще, очень отзывчивые и позитивные люди.

Tønder Kommune: www.toender.dk
Желаю всем любви и не ссориться!

Бракосочетание с иностранным гражданином – это всегда процесс хлопотный, бюрократичный, способный лишить все мероприятие характерной для него романтики. Идеальным выходом в этой ситуации является регистрация брака в Дании, которая менее требовательна к молодоженам. Сюда приезжают смешанные пары, студенты, просто искатели романтичных мест. Сегодня Датское королевство стало для брачующихся европейским Лас-Вегасом.

Особенности брака по-датски

Первая причина, которая перевешивает чашу весов в пользу этой страны, – это минимум документов, которые нужно предоставить, чтобы ваш брак зарегистрировали. Обязанность сделать это может взять на себя любая датская коммуна (административная единица в Королевстве).

Более того, многие коммуны даже предоставляют своих свидетелей для совершения данного обряда. Весь процесс обойдется вам в 500 крон – это пошлина, которую нужно будет оплатить регистрирующей вас инстанции.

С точки зрения законности, брак, заключенный в этой стране считается действительным, и никаких претензий со стороны властей у вас на родине возникнуть не должно. Но следует помнить, что никаких дополнительных действий предпринимать не нужно будет только вашему супругу, если он, скажем, является гражданином Германии.

А вот если вы гражданка России, тогда необходимо на выданное вам свидетельство о браке поставить апостиль. Только на основании его ваш брак в России будет признан законным, и вы сможете поставить заветный штамп о замужестве в ваш паспорт.

Брак с гражданином Германии в Дании не предусматривает моментальную смену фамилии. Сделать это можно будет уже после бракосочетания в стране проживания одного из супругов. Но если вы не хотите омрачать бумажной волокитой свое безоблачное замужество, тогда каждый может остаться при своей фамилии.

Готовимся к свадьбе

Начать подготовку следует с поиска коммуны. Адреса их можно найти в интернете, запрос отправить по почте или связаться по телефону. Уточните, регистрируют ли они браки гражданки России и гражданина Германии. Ответ, скорее всего, будет положительным, но пусть вы это услышите сами. Служащий госструктуры должен вам выдать список документов, которые нужны для прохождения процедуры.

Датский закон гласит, что молодожены перед вступлением в брак должны прожить в стране минимум 3 дня.

Объясняется это скорее причинами экономическими. Ведь за это время вы сумеете потратить какую-то сумму денег, а учитывая, что у вас все-таки свадьба, то, скорее, всего, сумма может оказаться довольно приличной. Для тех, кто сильно торопится, существуют специальные агентства, которые помогут все организовать в течение одного дня.

По прибытии в Данию необходимо зарегистрироваться в местной администрации. Процедура займет минут 10, не больше. После этого можете спокойно отправляться на регистрацию.

Документы

Список документов, которые вам понадобятся для заключения брака в Дании с гражданином Германии, формируется в зависимости от страны гражданства каждой из сторон.

Для супруга-немца

  1. Паспорт.
  2. Свидетельство о рождении.
  3. Справка, в которой указано его семейное положение и прописка.
  4. Для вдовцов и разведенных – документ, подтверждающий этот факт.

Для супруги-россиянки

Со стороны невесты понадобятся:

  1. Загранпаспорт с визой в зону Шенгена. Срока действия выездного удостоверения личности не должен истекать ранее полугода с момента вступления в брак.
  2. Свидетельство о рождении.
  3. Справка, подтверждающая ваше семейное положение. Срок ее действия – 4 месяца.
  4. Справка, выданная по месту жительства. Получить ее можно в ЖЭКе.
  5. Для разведенных и вдов – документ, в котором зафиксирован данный факт.

Обратите внимание, что все бумаги должны быть переведены на английский, немецкий или датский язык. Сделать это может исключительно компания, имеющая на это разрешение. В документах обязательно должно быть указано, кто перевел, когда перевел и его контактные данные. Все переводы нужно заверить нотариально.

Процедура подачи документов предусматривает первичную отправку сканкопий всех необходимых бумаг. За несколько дней до свадьбы нужно будет предоставить оригиналы.

Воссоединение с супругом

Брак в Дании – это не последний этап всей процедуры. Насладившись романтичным обрядом, вам придется вернуться домой, чтобы подать прошение на воссоединение со своей второй половинкой. Для этого вам понадобится копия паспорта мужа и справка с места его жительства. Их необходимо вложить в пакет документов.

Обязательной процедурой является собеседование в Консульстве, которое проводится на предмет выявления фиктивности вашего брака и проверки знания немецкого языка. Будьте готовы к совершенно любым вопросам, поскольку сотрудники попытаются выяснить, действительно ли вас связывают искренние отношения или вы познакомились только на свадьбе.

Процесс ожидания решения может затянуться: как правило, это занимает от трех до шести месяцев. Данное время можно потратить на пересылку вещей в Германию, поскольку российские законы в этом вопросе очень жесткие, и на отправку вещей так же понадобится время.

Впечатления от Дании: Видео

Особенности регистрации в Датском королевстве: коротко о главном

Почему мы с супругом решились зарегистрировать отношения в Дании? Все просто: мне, как гражданке России, хотелось сыграть свадьбу мечты за границей. Мой муж мечтал о том же. Дания привлекала нас близостью, красотой и лояльным отношениям к молодоженам.
Отвечу на главный вопрос всех, кто регистрируется за границей: и в России, и в Германии брак в Датском королевстве признается официальным! Но мне пришлось проставить апостиль на документах (чтобы на Родине поставили «штамп» в паспорте), а супругу достаточно было свидетельства о заключении брака.
Брак в Дании регистрируется в коммуне, на поиск которой следует потратить время заранее. Датские коммуны приветливы и любят иностранцев, но отвечают на сообщения минимум через день. Так что стоит запастись терпением, чтобы добиться от них желаемой даты и узнать, на каких условиях они проводят регистрацию. У нас общение заняло 3 недели.

Документы для заключения брака в Дании с гражданином Германии

Advertisement -

Чтобы заключить брак в Дании, документы придется собирать около месяца. У меня и супруга, ввиду разного гражданства и регистрации, справки отличались. Я предоставляла следующие документы:

  1. паспорт;
  2. шенгенскую визу;
  3. свидетельство о рождении;
  4. справка из ЗАГСа об отсутствии регистрации акта гражданского состояния (форма №35), на нее я потратила 150 рублей;
  5. выписка из домой книги ЖЭУ (по месту регистрации).

На все справки я проставила апостиль. Супругу из Германии этого делать не нужно. Мой муж-немец, чтобы зарегистрировать брак в Дании, привез:

  1. паспорт;
  2. свидетельство о рождении;
  3. выписку с указанием семейного положения.

Ни я, ни муж ранее не состояли в браке, поэтому нам не пришлось предоставлять свидетельство о разводе (с апостилем или пометкой из суда), и тем более свидетельство о смерти одного из супругов.
Важный момент: все справки должны иметь качественный перевод, оформленный в профессиональном агентстве. Перевод — отдельная статья расходов (в моем случае — 3500 рублей) и временных затрат (1-1,5 месяца). На переведенных документах апостиль проставлять не нужно.
Зарегистрировать брак с немцем в Дании несложно, но есть свои нюансы. По закону страны, регистрация возможна лишь для тех иностранцев, которые пребывают на территории Датского королевства не менее трех дней. Для нас это не было проблемой: гостиницу забронировали и оплатили заранее, посетили парочку пабов и музеев, успели уладить все вопросы с регистрацией. Взнос в коммуну составил 500 датских крон, плюс дополнительные затраты на свадебные аксессуары и музыку.
Ожидание и подготовка оправдались на 200%: в Дании зачастую браки заключают в ратушах (старинных органах управления), в нашем случае — построенной два века назад. Уютная, тихая атмосфера прошлого, приветливые и вежливые датчане оставили лучшие воспоминания о выборе страны для бракосочетания.