Славянская ветвь языков. Славянские языки

Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнаруживается в структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется единством происхождения славянских языков и их длительными и интенсивными контактами между собой на уровне литературных языков и диалектов.

Длительное самостоятельное развитие славянских народов в разных этнических, географических и историко-культурных условиях, их контакты с различными этническими группами привели к появлению различий материального, функционального и типологического характера.

Энциклопедичный YouTube

  • 1 / 5

    Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую , южнославянскую и западнославянскую . Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет свои особенности. Каждый славянский язык включает в свой состав литературный язык со всеми его внутренними разновидностями и свои территориальные диалекты. Диалектное дробление и стилистическая структура внутри каждого славянского языка неодинаковы.

    Ветви славянских языков:

    • Южнославянская ветвь
      • Восточная группа
        • болгарский (ISO 639-1: bg ; ISO 639-3: bul )
        • македонский (ISO 639-1: mk ; ISO 639-3: mkd )
        • старославянский † (ISO 639-1: cu ; ISO 639-3: chu )
        • церковнославянский (ISO 639-1: cu ; ISO 639-3: chu )
      • Западная группа
        • сербско-хорватская группа/сербскохорватский язык (ISO 639-1: - ; ISO 639-3: hbs ):
          • боснийский (ISO 639-1: bs ; ISO 639-3: bos )
          • сербский (ISO 639-1: sr ; ISO 639-3: srp )
            • славяносербский † (ISO 639-1: - ;ISO 639-3: -)
          • хорватский (ISO 639-1: hr ; ISO 639-3: hrv )
            • кайкавский (ISO 639-3: kjv )
          • черногорский (ISO 639-1: - ;ISO 639-3: -)
        • словенский (ISO 639-1: sl ; ISO 639-3: slv )

    Происхождение

    Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам . Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка », согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие учёные объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян, и отрицают существование балто-славянского языка.

    Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Можно предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно различным теориям, относятся к территории славянских прародин . Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык , который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже.

    Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тысячелетия нашей эры, в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы . В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с населением этих территорий, стоящими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

    История праславянского языка делится на 3 периода: древнейший - до установления тесного балто-славянского языкового контакта, период балто-славянской общности и период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.

    История развития

    В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм , получила широкое распространение в аблауте ступень редукции , корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, - cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась не полностью : ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени.

    В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская , серболужицкая и чешско -словацкая . Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.

    Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родоплеменной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма . В XII-XIII вв. происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.

    Фонетика

    В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия.

    В большинстве славянских языков утрачена оппозиция гласных по долготе / краткости, в то же время в чешском и словацком языках (исключая североморавский и восточнословацкий диалекты), в литературных нормах штокавской группы (сербской, хорватской, боснийской и черногорской), а также отчасти в словенском языке эти различия сохраняются . В лехитских языках, польском и кашубском, сохраняются носовые гласные , которые утрачены в других славянских языках (носовые гласные были характерны также для фонетической системы вымершего полабского языка). Долгое время носовые удерживались в болгарско-македонском и в словенском языковых ареалах (в периферийных говорах соответствующих языков реликты назализации отражаются в ряде слов до настоящего времени) .

    Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных - приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В силу ряда депалатализационных процессов противопоставление согласных по твёрдости / мягкости в языках чешско-словацкой группы значительно ограничено (в чешском сохранилась оппозиция t - t’ , d - d’ , n - n’ , в словацком - t - t’ , d - d’ , n - n’ , l - l’ , при этом в западнословацком диалекте вследствие ассибиляции t’ , d’ и последующего их отвердения, а также отвердения l’ , представлена как правило только одна пара n - n’ , в ряде западнословацких говоров (поважских , трнавских , загорских) парные мягкие согласные отсутствуют полностью) . Оппозиция согласных по твёрдости / мягкости не сложилась в сербохорватско-словенском и западноболгарско-македонском языковых ареалах - из старых парных мягких согласных только n’ (< *nj ), l’ (< *lj ) не подверглись отвердению (в первую очередь в сербохорватском ареале) .

    Ударение в славянских языках реализуется по-разному. В большинстве славянских языков (кроме сербохорватского и словенского) политоническое праславянское ударение сменилось динамическим. Свободный, подвижный характер праславянского ударения сохранился в русском, украинском, белорусском и болгарском языках, а также в торлакском наречии и северном диалекте кашубского языка (подвижным ударение было и в вымершем полабском языке). В среднерусских говорах (и, соответственно, в русском литературном языке), в южнорусском наречии , в севернокашубских говорах, а также в белорусском и болгарском языках такой тип ударения вызвал редукцию безударных гласных. В ряде языков, прежде всего в западнославянских, сформировалось фиксированное ударение, закреплённое за определённым слогом слова или тактовой группы. На предпоследний слог ударение падает в польском литературном языке и большинстве его диалектов, в чешском североморавском и восточнословацком диалектах, в юго-западных говорах южного диалекта кашубского языка, а также в лемковском диалекте . На первый слог ударение падает в чешском и словацком литературном языках и большинстве их диалектов, в лужицких языках, в южнокашубском диалекте, а также в некоторых гуральских говорах малопольского диалекта . В македонском языке ударение также фиксированное - оно падает не далее, чем на третий слог от конца слова (акцентной группы). В словенском и сербскохорватском языках ударение политоническое, разноместное, по диалектам тонические характеристики и распре­де­ле­ние ударения в словоформах различны. В центральнокашубском диалекте ударение разноместное, но закреплено за определённой морфемой .

    Письменность

    Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX века . Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий . Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии . На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии , Паннонии , Болгарии , на Руси , в Сербии . Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица . От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X веку : Добруджанская надпись 943 года , надпись царя Самуила 993 года , Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с в. сохранилось больше славянских памятников.

    Литературные языки

    Кроме «больших» славянских языков существует ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), которые обычно функционируют наряду с национальными литературными языками и обслуживают или относительно малые этнические группы, или даже отдельные литературные жанры.

    История изучения

    Грей и Аткинсон

    Аткинсон и Грей выполнили статистический анализ родственных слов 103 живых и мёртвых индоевропейских языков (из примерно 150 известных), пользуясь лексико-статистической базой данных (её создала по спискам Сводеша Айсидор Дайен) и дополнительной информацией.

    Методом Монте-Карло были сгенерированы миллионы случайных «языковых деревьев», без учёта их исторической и лингвистической правдоподобности. Предполагалось, что, хотя скорость эволюции на ветвях дерева языков может различаться и распределяться случайным образом, но этот разброс не может быть слишком большим. Например, если забыть всё, что известно об истории народов и языков, то вариант, возводящий армянский и исландский языки к недавнему общему предку, оказался бы чрезвычайно неправдоподобным - просто потому, что темп их эволюции пришлось бы принять слишком высоким по сравнению с другими ветвями древа.

    Данные, полученные Греем и Аткинсоном методами байесовского анализа и опубликованные в журнале Science в 2012 г., уверенно указывают на возраст



    План:

      Введение
    • 1 Классификация
    • 2 Происхождение
    • 3 История развития
    • 4 Фонетика
    • 5 Письменность
    • 6 Литературные языки
    • Литература
      Примечания

    Введение

    Славянские языки

    Славя́нские языки́ - группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих более 400 млн человек . Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнаруживается в структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется единством происхождения славянских языков и их длительными и интенсивными контактами между собой на уровне литературных языков и диалектов.

    Длительное самостоятельное развитие славянских народов в разных этнических, географических и историко-культурных условиях, их контакты с различными этническими группами привели к появлению различий материального, функционального и типологического характера.


    1. Классификация

    Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую. Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет свои особенности. Каждый славянский язык включает в свой состав литературный язык со всеми его внутренними разновидностями и свои территориальные диалекты. Диалектное дробление и стилистическая структура внутри каждого славянского языка неодинаковы.

    Ветви славянских языков:

    • Восточнославянская ветвь
      • древнерусский †
        • западнорусский †
        • древненовгородский диалект †
          • поморский
        • старорусский язык †
          • русский
            • поморский
            • донская балачка
        • белорусский
        • украинский
          • русинский
          • донская балачка
    • Западнославянская ветвь
      • Лехитская подгруппа
        • Померанские языки
          • кашубский
          • словинский †
        • полабский †
        • польский
          • силезский
      • Лужицкая подгруппа
        • верхнелужицкий
        • нижнелужицкий
      • Чехо-словацкая подгруппа
        • словацкий
        • чешский
          • кнанит †
          • моравский
    • Южнославянская ветвь
      • Восточная группа
        • болгарский
        • македонский
        • старославянский †
        • церковнославянский
      • Западная группа
        • сербско-хорватская группа:
          • хорватский
          • боснийский
          • черногорский
          • сербский
            • славяносербский †
        • словенский

    2. Происхождение

    Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам. Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие ученые объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян, и отрицают существование балто-славянского языка. Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Можно предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно различным теориям, относятся к территории славянских прародин. Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык, который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже. Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тыс. н. э., в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с населением этих территорий, стоящими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

    История праславянского языка делится на 3 периода: древнейший - до установления тесного балто-славянского языкового контакта, период балто-славянской общности и период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.


    3. История развития

    Башчанская плита, XI век, Крк, Хорватия

    В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм, получила широкое распространение в аблауте ступень редукции, корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, - cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась непоследовательно: ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени.

    Новгородская берестяная грамота XIV века

    Большинство суффиксов сформировалось уже на праславянской почве. В ранний период своего развития праславянский язык пережил ряд преобразований в области лексики. Сохранив в большинстве случаев старую индоевропейскую лексику, он в то же время утратил некоторые лексемы (например, некоторые термины из области социальных отношений, природы и т. д.). Много было утрачено слов в связи с различного рода запретами (табу). Например, было утрачено наименование дуба - индоевропейское perkuos, откуда латинское quercus. Старый индоевропейский корень сохранился только в имени языческого бога Перуна. В славянском языке утвердилось табуистическое dǫbъ, откуда рус. «дуб» , польск. dąb , болг. дъб и т. д. Утрачено индоевропейское название медведя. Оно сохраняется лишь в новом научном термине «Арктика» (ср. греч. ἄρκτος ). Индоевропейское слово в праславянском языке было заменено на табуистическое сочетание слов *medvědь (первоначально «поедатель мёда», от мёд и *ěd-) .

    Зографский кодекс, X-XI вв.

    Период балто-славянской общности характеризуется заимствованием слов у балтов. В этот период в праславянском языке были утрачены гласные сонанты, на их месте возникли дифтонгические сочетания в положении перед согласными и последовательности «гласный сонант перед гласными» (sъmьrti, но umirati), интонации (акут и циркумфлекс) стали релевантными признаками. Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с первым процессом все древние дифтонгические сочетания перешли в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь, упрощение групп согласных, явления межслоговой диссимиляции. Эти древнейшие процессы наложили отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих чередованиях: ср. рус. «жать - жну»; «взять - возьму», «имя - имена» , чеш. ziti - znu, vziti - vezmu ; сербохорв. жети - жмем, узети - узмем, име - имена . Смягчение согласных перед йотом отражено в виде чередований с - ш, з - ж и др. Все эти процессы оказали сильное воздействие на грамматический строй, на систему флексий. В связи со смягчением согласных перед йотом был пережит процесс т. наз. первой палатализации задненебных: к > ч, г > ж, х > ш. На этой основе еще в праславянском языке сформировались чередования к: ч, г: ж, х: ш, которые оказали большое влияние на именное и глагольное словообразование.

    Позже развились вторая и третья палатализации задненёбных, в результате которых возникли чередования к: ц, г: дз (з), х: с (х). Имя изменялось по падежам и числам. Кроме единственного и множественного чисел существовало двойственное число, которое позже утратилось почти во всех славянских языках (рудиментарно осталось в украинском и хорватском).

    Существовали именные основы, выполняющие функции определений. В поздний праславянский период возникли местоименные прилагательные. Глагол имел основы инфинитива и настоящего времени. От первых образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастия на -л, причастия действительного залога прошедшего времени на -въ и причастия страдательного залога на -н. От основ настоящего времени образовывались настоящее время, повелительное наклонение, причастие действительного залога настоящего времени. Позже в некоторых славянских языках от этой основы начал образовываться имперфект.

    В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская, серболужицкая и чешско-словацкая. Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.

    Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родоплеменной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма. В XII-XIII вв. происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.


    4. Фонетика

    Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных - приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия. В польском и кашубском языках сохраняются два носовых гласных - ą и ę, которые утрачены в других славянских языках. В разных славянских языках ударение реализуется по-разному. В чешском, словацком и лужицких ударение обычно падает на первый слог слова; в польском - на предпоследний; в сербскохорватском ударным может быть любой слог, кроме последнего; в русском, украинском и белорусском ударение может падать на любой слог слова.


    5. Письменность

    Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X в.: Добруджанская надпись 943 года, надпись царя Самуила 993 года, Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с XI в. сохранилось больше славянских памятников.

    Современные славянские языки используют алфавиты на основе кириллицы и латиницы. Глаголица применяется в католическом богослужении в Черногории и в нескольких прибрежных районах в Хорватии. В Боснии в течение некоторого времени параллельно с кириллицей и латиницей использовался также арабский алфавит.


    6. Литературные языки

    В эпоху феодализма славянские литературные языки, как правило, не имели строгих норм. Иногда функции литературного выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык, в Чехии и Польше - латинский язык).

    Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.

    В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV-XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык. В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. История чешского литературного языка XIX-XX вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Словацкий литературный язык имел другую историю, он развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык русского варианта. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной Вуком Караджичем в середине XIX в., был создан новый литературный язык. Македонский литературный язык окончательно сформировался в середине XX в.

    Кроме «больших» славянских языков существует ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), которые обычно функционируют наряду с национальными литературными языками и обслуживают или относительно малые этнические группы, или даже отдельные литературные жанры.


    Литература

    • Мейе А. Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951.
    • Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика. М., 1961.
    • Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М., 1974.
    • Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 1961.
    • Нахтигал Р. Славянские языки, пер. со словен., М., 1963.
    • Вступ до порівняльно історичного вивчення слов’янських мов. За ред. О. С. Мельничука. Київ, 1966.
    • Национальное возрождение и формирование славянских литературных языков. М., 1978.
    • Бошкович Р. Основы сравнительной грамматики славянских языков. Фонетика и словообразование. М., 1984.
    • Бирнбаум Х. Праславянский язык. Достижения и проблемы его реконструкции, пер. с англ., М., 1987.
    • Vaillant A. Grammaire comparee des langues slaves, t. 1-5. Lyon - P., 1950-77.

    Примечания

    1. Balto-Slavonic Natural Language Processing 2009 - w3.erss.univ-tlse2.fr/index.jsp?perso=kupsc&subURL=bsnlp/m/CFP.html
    2. http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/worldlang.htm - www2.ignatius.edu/faculty/turner/worldlang.htm
    3. Languages Spoken by More Than 10 Million People (Языки, на которых говорят более 10 миллионов человек) по данным энциклопедии - www.webcitation.org/query?id=1257013011437361 Encarta. Архивировано из первоисточника - encarta.msn.com/media_701500404/languages_spoken_by_more_than_10_million_people.html 31 октября 2009.
    4. Omniglot - www.omniglot.com/writing/macedonian.htm
    5. 1 2 3 4 5 6 7 некоторыми рассматривается как самостоятельный язык
    6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&root=/usr/local/share/starling/morpho&morpho=0 - 1-е изд. - Т. 1-4. - М., 1964-1973.

    Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . , Славянские языки .
    Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike .

    Языки славянской группы, входящей в индоевропейскую семью, распространены в Европе и Азии (Россия, Украина, Белоруссия, Польша, Чехия, Словакия, Болгария, Сербия, Черногория, Босния и Герцеговина, Македония, Хорватия, Словения; в меньшей степени - Германия, Австрия, Израиль, Казахстан, Киргизия, Узбекистан).
    Носители славянских языков живут также в странах Америки, Африки, Австралии. Общее число говорящих - примерно 400 млн человек (в т.ч. для 290 млн какой-либо славянский язык является родным).
    Славянские языки по степени их близости друг к другу образуют подгруппы : восточнославянскую (русский, украинский и белорусский), южнославянскую (болгарский, македонский, сербский, хорватский, словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским, верхне- и нижнелужицкие). В конце XVII - начале XVIII вв. исчез полабский язык.
    Рядом с национальными литературными языками существуют региональные литературные языки - микроязыки: русинский (Сербия, Хорватия); градищанско-хорватский (Австрия); молизско-хорватский (Италия); прекмурско-словенский (Словения, Венгрия, Австрия); чакавский (Хорватия); кайкавский (Хорватия); бататско-болгарский (Румыния, Сербия); кашубский (Польша); ляшский (Чехия, Словакия, Польша); восточнословацкий (Словакия); карпаторусинский (США); резьянский (Италия). Делать ставки на спортивные события не только интересно, но и выгодно с нашим порталом

    Из индоевропейских языков славянские языки наиболее близки балтийским, что послужило основанием для гипотезы балто-славянского праязыка.
    Выдвигается много предположений о том, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума. На основе одного из индоевропейских диалектов (протославянского) позже сформировался праславянский язык, ставший родоначальником всех современных славянских языков.
    Праславянский длительное время развивался как единый диалект, в котром позднее возникли диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка и его диалектов в самостоятельные языки был длительным и сложным, он завершился во второй половине I тысячелетия н.э., в период формирования государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы и расширения территорий, занимаемых славянскими племенами.
    История праславянского языка делится на периоды : 1) древнейший - до установления тесного балто-славянского языкового контакта; 2) период балто-славянской сообщности; 3) период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.
    Особенности праславянского языка :
    в фонетике - новая система гласных и сонантов; различение гласных долгих, кратких и сверхкратких; наличие слогообразующих плавных; наличие согласных звонких и глухих, твёрдых, мягких и полумягких, мягких шипящих и аффрикат; распространение в аблауте ступени редукции; вхождение в группу satem по отражению (довольно непоследовательному) индоевропейских палатализованных *k" и *g"; утрата слоговых сонантов; утрата закрытых слогов; смягчение согласных перед йотом; процесс первой палатализации и возникновение многих чередований; действие впоследствии второй и третьей палатализации задненёбных и возникновение новой серии чередований; возникновение носовых гласных; перемещение слогораздела; политоническое разноместное ударение; утрата при возникновении отдельных языков сверхкратких гласных ъ и ь;
    в морфологии - формирование многих новых суффиксов; утрата двойственного числа; возникновение местоимённых прилагательных; различение основ инфинитива и настоящего времени;
    в лексике - сохранение значительной части индоевропейского словарного фонда и утрата вместе с тем многих старых слов; много заимствований из балтийских языков, на новой ступени из самых разных языков.
    Литературная обработка славянских языков началась в 860-х гг. (создание славянских азбук, перевод братьями Кириллом и Мефодием с греческого на славянский литургических текстов).
    См. также энциклопедическую справку по славянским языкам и недоделанный сайт, посвященный славянским языкам .
    В начале XXI века Марк Гуцко разработал искусственный панславянский язык

    ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР

    Капитолина Ивановна Ходова

    ЯЗЫКОВОЕ РОДСТВО

    СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

    (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРЯ)

    МОСКВА-1960

    УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ В НАЗВАНИЯХ ЯЗЫКОВ

    албан. - албанский каш. - кашубский

    англ. - английский латин. - латинский

    англосакс. - англосаксонский латыш. - латышский

    армян. - армянский лит. - литовский

    белорус. - белорусский нем. - немецкий

    болг. - болгарский нижнелуж. - нижнелужицкий

    верхнелуж. - верхнелужицкий новоперс. -новоперсидский

    гот. - готский пол. - польский

    греч. - греческий сербохорв. - сербохорватский

    дат. - датский словац. - словацкий

    древневерхненем. - древневерх­ненемецкий словен.- словенский

    древнеирл. - древнеирландский старослав. - старославянский

    древнепрус. - древнепрусский укр. - украинский

    древнерус. - древнерусский рус. -русский

    чеш. - чешский.

    Славянские народы, населяющие обширные пространства Восточной и Средней Европы, Балканского полуострова, Сибири, Средней Азии, Дальнего Востока говорят на языках, имеющих ярко выраженные черты сходства в области звукового состава, грамматического строя и словаря. Сходство славянских языков есть важнейшее проявление их взаимного родства.

    Славянские языки относятся к семье индоевропейских языков. К этой же семье, кроме славянских, принадлежат также индийские (древнеиндийские: ведийский и санскрит, среднеиндийские: пали, пракрит, новоиндийские: хинди, урду, бенгали и др.), иранские (древнеперсидский, авестийский, среднеперсидский, новоперсидский, а также афганский, таджикский, осетинский и др.), германские (древние: готский, верхненемецкий, нижненемецкий, англосаксонский; современные: немецкий, голландский, английский, датский, шведский, норвежский и др.), романские (мертвый латинский и живые: французский, итальянский, испанский, румынский, португальский и др.), кельтские языки, представленные ирландским, кимрским и бретонским, греческий язык (с древнегреческим и среднегреческим), армянский язык, албанский язык, балтийские языки и некоторые другие.

    Из языков индоевропейской семьи к славянским ближе всего балтийские: современные литовский и латышский и вымерший древнепрусский.

    Индоевропейская семья языков сложилась путем раз­вития языковых групп и отдельных языков, уходящих своими корнями в общеиндоевропейский язык-основу (общеиндоевропейский праязык). Выделение славянской языковой группы из общеиндоевропейского языка-основы произошло задолго до нашей эры.

    Внутри славянской языковой группы выделяют несколько групп языков. Наиболее принятым является деление славянских языков на 3 группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую. К восточнославян­ской группе относятся русский, украинский и белорус­ский языки; к южнославянской - болгарский, македонский, сербохорватский и словенский; к западнославянской - чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий, поль­ский и кашубский. К западнославянской группе относился также исчезнувший полабский язык, носители которого, полабские славяне, занимали территорию между реками Эльбой (по-славянски - Лаба), Одером и Балтийским мо­рем.

    К южнославянской языковой группе относится старо­славянский литературный язык, дошедший в памятниках письменности, начиная с конца Х в. Он запечатлел в себе древний македонско-болгарский диалект и черты некото­рых славянских языков, находившихся в IX в. на ранних стадиях своей самостоятельной истории.

    Деление славянских языков на три группы основано на различиях некоторых звуковых процессов, протекав­ших в этих языках в древнее время, и на общности некоторых тенденций их развития в более поздний период.

    Кроме фактов чисто лингвистического характера, из­вестное значение при разделении славянских языков на три группы имеет и географический принцип: языки каждой из трех групп распространены на сопредельных тер­риториях.

    Каждая группа славянских языков близка к другим основным славянским языковым группам разными своими чертами. Восточнославянские языки по некоторым признакам являются более близкими к южнославянским, чем к западнославянским. Эта близость заключается главным образом в некоторых звуковых явлениях, развившихся еще до появления письменности (т. е. до IX в.) как на юге, так и на востоке славянского мира, но неизвестных на западе. Однако существуют и такие явления, которые сближают восточнославянские языки с западнославянскими и совместно отличают восточные и западные языки от южных. Итак, языки восточных славян, образующие компактную группу с общими признаками, имеют разные точки соприкосновения с южнославянскими и западнославянскими языками.

    Черты сходства так заметные в звуковом составе, грамматических формах и лексике славянских языков, не могли быть обязаны своим возникновением самостоятельному, изолированному их появлению в каждом из языков.

    Средства выражения языка не связаны с понятиями от природы; между звуками, формами и их смыслом нет не­обходимых, заранее предустановленных извечных соответ­ствий.

    Изначальная связь между звучанием языковых единиц и их значениями есть связь условная.

    Поэтому совпадение нескольких, взятых из разных языков, языковых единиц, характеризуемых одинаковостью или близостью их значений, является важным указанием на общность происхождения этих единиц.

    Существование в языках многих сходных признаков есть указание на родство этих языков, т. е. на то, что они являются результатом нескольких различных путей раз­вития одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше. Иначе говоря, факт сходства славянских языков можно рассматривать как указание на существование в прошлом единого общего языка-источника, из которого сложными и разнообразными путями развивались группы славянских языков и отдельные языки.

    Материал славянских языков дает широкие возмож­ности для восстановления этапов их истории и позволяет проследить развитие их из единого источника. Если, ис­следуя прошлое славянских языков, все более и более углубляться в древность, то станет очевидным, что чем древнее эпоха, тем больше сходства между отдельными языками, тем ближе они между собой по звуковому со­ставу, грамматике и словарю. Это приводит к мысли о существовании такого состояния языков, при котором они имели общий звуковой состав, общую грамматическую систему, общий словарь и, следовательно, составляли общую группу близких языков или один общий язык, из которого впоследствии развились отдельные языки. Такой общий язык невозможно восстановить во всех его дета­лях, однако многие черты его восстановлены, и реальность существования этого языка не вызывает сейчас сомнений. Язык-источник славянских языков, теоретически восста­навливаемый в научных целях средствами сравнительно-исторического языкознания, называется общеславян­ским языком-основой или праславянским языком.

    Существование у славян языка-основы в свою очередь предполагает наличие в древности единого племени или группы племен, давших начало славянским народностям и нациям более позднего времени.

    Вопросы происхождения славян и их древнейшей ис­тории заключают в себе много трудностей, и в этой области еще далеко не все разрешено окончательно.

    Первые достоверные упоминания о славянах принад­лежат античным писателям и относятся к I и II векам нашей эры. От более древних эпох жизни славян не дошло иных свидетельств, кроме археологических находок, обнаруженных при раскопках старинных поселений и по­гребений, которые выявляют некоторые черты материаль­ной культуры раннеисторических славянских поселений (например, тип гончарных изделий, тип построек, хозяй­ственные орудия, украшения, способ погребения умерших и т. д.).

    На основании изучения археологических данных установлено, что древнейшие славянские племена складывались на территории Восточной Европы в течение тысячелетий, предшествовавших началу нашей эры.

    По мнению большинства советских, польских и чехо­словацких ученых, истоки славянской истории следует искать в конце III и во II тысячелетии до нашей эры, когда на обширных пространствах между Днепром, Карпатами, Одером и южным побережьем Балтийского моря расселились земледельческо-скотоводческие племена, объ­единяемые общностью особенностей их материальной культуры. Позднее, в конце II тысячелетия и в I тысячелетии до н. э., на этой же территории обитали земледельческие племена, которые считаются ранними славянскими племенами. Эти племена близко соприкасались с фракийскими, иллирийскими, финно-угорскими, скифскими и другими соседними племенами, часть которых впослед­ствии была ассимилирована славянами. Итогом этого про­цесса было образование на рубеже нашей эры основных групп раннеславянских племен, занимавших бассейн Вислы, Поднепровье и Северное Прикарпатье. Авторы начала на­шей эры знали в этих местах племя венедов. Позднее, в VI в., здесь отмечалось существование двух крупных славянских объединений - склавин и антов.

    Язык древних славянских племен, сформировавшихся на обширных пространствах Восточной Европы, в течение долгого времени (до эпохи распада славянского единства) был очень устойчив, что выразилось в длительном неизменном сохранении целого ряда языковых фактов. Вероятно, взаимный контакт между племенами был таким тесным, что диалектные различия не выступали слишком резко.

    Однако этот язык не следует представлять себе как некое абсолютно неподвижное единство. Родственные диалекты, несколько отличающиеся друг от друга, в нем существовали. Они находились во взаимодействии с язы­ками ближайших иноплеменных соседей. Установлено, что еще в общеславянский язык проникли некоторые заим­ствования из соседних языков, вошедшие впоследствии во все или во многие славянские, например из германских языков (рус., укр. и белорус. князь, болг. княз, сербо­хорв. кнез „князь“, „правитель области“, словен. knez, чеш. knez „князь“, „священник“, словац. knaz, пол. ksiaze „князь“, верхнелуж. и нижнелуж. knez „господин“, „патер“; рус. изба, болг. изба „землянка“, „шалаш“, „хижина“, сер­бохорв. изба „комната“, „погреб“, словен. isba „комната“, чеш. izba „комната“, „изба“, пол. izba „изба“, „комната“, верхнелуж. jspa, spa, нижнелуж. spa, каш. jizba (в тех же значениях); из иранских языков (например, рус. топор, белорус, тапор, словен. topor, чеш. topor „топорище“, верхнелуж. toporo, словац. topor, пол., topor)1. Широкое распространение одинаковых иноязычных заимствований на всем пространстве славянских языков иногда рассматривается как указание на длительность эпохи древнего славянского единства2.

    При установлении языкового родства особенное внимание уделяется грамматическому строю языков и их звуковой системе. Надежнейшим критерием родственной близости сравниваемых языков считается близость грамматического строя, так как из всех сторон языка грамматический строй является наиболее устойчивым и отличается чрезвычайно постепенным и медленным темпом развития.

    Важным проявлением родства служит также сходство в словарном составе языков, выражающееся в сходстве древних корней слов и других словообразовательных элементов или целых слов, при условии, если грамматический строй языков, из которых извлекаются эти языковые единицы, дает право считать данные языки родственными. Материальная близость корней, грамматических формативов и целых слов дополняет и подкрепляет доказательства языкового родства.

    В настоящей работе рассматриваются некоторые явления в области словарного состава, указывающие на близость между славянскими языками в наше время и на происхождение их из единого источника. Из многотысячного лексического состава славянских языков избрано некоторое количество примеров, иллюстрирующих основные пути и процессы развития древнейшей славянской лексики и показывающих возникновение по языкам новых словарных особенностей, сложность родственных связей между отдельными языками в области словаря.

    Для определения путей развития словарного состава чрезвычайно важно установить характер и границы пер­воначального, праславянского словаря как исходного пункта в истории многих слов.

    Древний словарь, конечно, не восстановим во всей своей совокупности. Развитие языков из единого источника не нужно понимать прямолинейно и упрощенно. В процессе исторического развития языка от эпохи к эпохе слова, входящие в него, сильно изменяются; обновляется самый состав словаря: в него входят все новые и новые единицы, другие же постепенно исчезают. В словарном составе каждого отдельного языка из группы родственных языков имеется очень много измененного и нового, а вместе с тем в нем многое и отсутствует из того, что имелось в языке-основе. При этом факты языка, утраченные бесследно, не могут быть восстановлены, так как восстановление делается на основании тех следов, которые остались в языках от древней эпохи.

    Разные области языка развиваются неравномерно. Что касается словаря, то эта область характеризуется чертами особенной подвижности и изменчивости. „Жизнь способствует изменению словаря, увеличивая число причин, действующих на слова. Социальные отношения, специальность, орудия труда изменяют словарь, изгоняют старые слова или изменяют их значения, требуют создания новых слов. Деятельность сознания постоянно получает новые побуждения для работы над словарем. Короче говоря, не най­дется ни одной области, где причины изменений явлений были бы сложнее, многочисленнее и разнообразнее“, - писал французский лингвист Ж. Вандриес3.

    Лексическая сторона языка является весьма восприимчивой к иноязычным заимствованиям и чрезвычайно проницаемой для них. Поэтому когда мы встречаем в не­скольких языках слова, сходные и по звуковому составу и по значению, мы должны прежде всего разрешить вопрос, не результат ли это заимствования одного языка из другого.

    Касаясь вопроса о возможности восстановления древ­нейшего индоевропейского словарного состава, француз­ский языковед А. Мейе заметил: „Словарный состав - самый неустойчивый в языке. Слова могут исчезать по самым разнообразным причинам и заменяться новыми. В исконный словарный состав могут включаться новые слова, превышающие числом старые. Так, в английском языке на германский слой лексики наслоились элементы латинского и французского языков, не уступающие ему по объему. Бывает даже, что вся лексика относится к иной группе, чем грамматика; так обстоит дело в языке армянских цыган: грамматика и фонетика в их языке целиком армянские а лексика - полностью цыганская“4.

    Замечание Мейе о трудности восстановления общего словарного состава индоевропейских языков в известной мере может быть отнесено и к славянским языкам.

    Вместе с распадением общего славянского языка-основы на отдельные языки происходило образование из одного и того же слова нескольких слов, связанных друг с другом общностью происхождения, существующих одновременно, но в пределах разных языковых систем. Но нельзя ду­мать, что все лексические явления, совпадающие в нескольких или во всех славянских языках, развились из единого языка, относимого к периоду первоначальной об­щности. Славянские языки на протяжении своей истории взаимодействовали с языками соседних народов, испыты­вая влияние с их стороны. После возникновения письменности через литературные языки в них проникали словарные особенности церковнославянского языка, обособив­шихся славянских языков соседних групп, многие иностранные слова, интернациональная лексика.

    Однако, несмотря на все влияния извне, древнейший словарный фонд славянских языков сохранился в значительном объеме - несравненно большем, чем индоевро­пейская словарная прослойка, обнаруживаемая в современных индоевропейских языках. Славянский словарь не испытал за период своего существования сильных изменений. Наряду с вхождением некоторого количества легко ассимилированных иноязычных слов и утратой ряда древних слов в славянских языках был сохранен, переработан и обогащен древний лексический фонд.

    Весьма важно разобраться в том, каким образом ис­конная славянская лексика может быть отделена от ран­них и более поздних словарных заимствований.

    Большая распространенность слова по родственным языкам еще не может служить указанием на его искон­ность и незаимствованный характер (ср. приведенные выше широко представленные в современных славянских язы­ках заимствования общеславянского периода).

    Самым общим требованием для отделения исконных слов от заимствованных является отыскание в нескольких языках генетически тождественных (или этимологически тождественных) языковых единиц, т. е. единиц, восходящих к одной и той же единице и представляющих собой результат разного ее развития в отдельных языках.

    Генетическое тождество не предполагает полного ка­чественного совпадения. Эти единицы должны быть подобными в звуковом отношении, причем звуковое по­добие должно быть основанным на регулярных закономерных звуковых соответствиях, наблюдаемых не только в данном примере, но в целой группе языковых явлений.

    Такими языковыми единицами могут быть прежде всего отдельные морфемы, т. е. корни, суффиксы, приставки, окончания, затем и соединения морфем - целые слова.

    Например, русское слово порох, украинское порох „пыль“, „порох“, белорусское порах „порох“, болгарское прах „пыль“, „порошок“, „прах“, сербохорватское прах „пыль“, „порох“, „порошок“, словенское prah „пыль“, „порох“, чешское prach „пыль“, „пух“, „порох“, словацкое prach „пыль“, „порох“, польское proch „порох“, „пыль“, „прах“, верхнелужицкое и нижнелужицкое proch „пылинка“, „пыль“, „прах“, „порох“, кашубское рrох „прах“, „пыль“, „порох“ можно считать генетически тождественными и исконно славянскими словами, так как все эти слова связаны нитями, идущими к каждому из них (непосредственно или через промежуточные стадии) от их праславянского источника - слова *porch, восстанавливаемого на основе развившихся из него современных славянских слов.

    Изменение первоначального *porch по отдельным язы­кам строго подчинено известному закону звуковых соот­ветствий, охватывающих большую группу славянских слов. По этому закону восточнославянским сочетаниям oro между согласными соответствуют южнославянские, а также чешские и словацкие сочетания ra и северо-западные - польские, лужицкие и кашубские - сочетания ro (белорусское сочетание ора в слове порах есть следствие аканья бело­русского языка, отраженного в его орфографии). Указанное соответствие является следствием различного развития древнейшего долгого слога or в середине слова между согласными в разных местных условиях.

    Важным требованием к исконным словам данной груп­пы языков является также общность морфологического членения слов или наличие общих моментов в их морфо­логическом членении.

    Слово порох, которое в словообразовательном отно­шении представляет собой в настоящее время корень с нулевым окончанием, исторически представляло собой соединение морфем, возводимых к периоду общеиндоевро­пейского языка-основы. При этом корень слова порох совпадает не только с корнями генетически тождественных славянских слов, но и с корнями сближаемых с ними слов индоевропейских языков. Таким образом, обнаружи­ваются общие моменты в морфологическом членении слова не только на славянской, но и на индоевропейской почве, что ясно указывает на исконный характер этого слова и на то, что близость соответствующих слов в родственных языках не является следствием заимствования.

    Морфемы и слова - значащие единицы языка. Такими же точными, как звуковые соответствия, должны быть и семантические (смысловые) соответствия единиц, имеющих одинаковое происхождение (генетически тождественных), представленных в родственных языках.

    Границы между языками, отдельное применение родственных языков, делают словарный состав каждого из них лишенным непосредственных и живых отношений со словарем других языков.

    В этих условиях исконные древние слова в родственных языках часто приобретают различное семантическое развитие. Различия, возникающие между ними, образовываются путем постепенного накопления нового качества и постепенного отмирания старого качества в процессе передачи языка от поколения к поколению. Изменения первоначальных значений достигают иногда большой глубины.

    В таких случаях бывает необходимо объяснить соотношения значений, имеющие место в современных языках, и доказать развитие их из единого древнего значения пу­тем семантических переходов, вероятность которых не может вызвать сомнений.

    Для русского порох и болгарского прах характерно не только звуковое подобие, основанное на фонетических особенностях русского и болгарского языков, но и смысловая связь, существование которой становится неоспоримым фа­ктом, как только мы обращаемся к истории этих слов.

    Общие моменты в семантике русского и болгарского слов есть и теперь: значения „порох“ и „порошок“, „пыль“ объединены представлением о сыпучих телах или об отдельных мелких частицах твердого вещества, но в древности болгарское и русское значения полностью совпадали: древнерусское порох значило „пыль“ (ср. в „Сло­ве о полку Игореве“: Се вЂтри, Стрибожи внуци, вЂют... пороси поля прикрывають). В дальнейшем, с появлением пороха, в русском языке произошло сужение семантики слова порох, специализация его значения и утрата первоначального значения „пыль“, „порошок“ (в украинском, словенском, чешском, словацком, польском, лужицком и кашубском языках одновременно существует и старое и новое значения этого слова).

    Связь между значениями слов рассматриваемой группы окончательно убеждает в том, что мы имеем дело с фактами, развившимися разными путями из одного и того же источника, т. е. генетически тождественными. Таким образом, наряду с принципом фонетической и структурной объяснимости необходимо иметь в виду и принцип смысловой объяснимости соотношений между сопостав­ляемыми единицами.

    Руководствуясь этими основными требованиями, можно с достаточной уверенностью отличить слова, общность которых данным языкам основана на родстве этих языков, от общих им слов другого происхождения (заимствованных).


    Обратно в раздел